Einar Selvik - Vigahugr - Lust for Battle - traduction des paroles en allemand

Vigahugr - Lust for Battle - Einar Selviktraduction en allemand




Vigahugr - Lust for Battle
Vigahugr - Kampflust
Upp skulum órum sverðum,
Erheben wollen wir unsere Schwerter,
Ulfs tannlituðr, glitra;
Wolfszahnfarben, glitzernd;
Eigum dáð at drýgja
Wir haben Taten zu vollbringen
Í dalmiskunn fiska.
Im Talmiskunn der Fische.
Leiti upp til Lundar,
Sucht hinauf nach Lund,
Lýða hverr sem bráðast;
Ein jeder der Männer, so schnell es geht;
Gerum þar fyr setr sólar
Lasst uns dort vor Sonnenuntergang
Seið ófagran vigra.
Einen unschönen Zauber der Speere wirken.
Farit hefk blóðgum brandi,
Gegangen bin ich mit blutiger Klinge,
Mér benþiðurr fylgði,
Mir folgte der Wunden-Donner,
Ok gjallanda geiri,
Und dem schreienden Speer,
Gangr vas harðr af víkingum.
Der Gang war hart von Wikingern.
Gerðum reiðir róstur,
Wir haben wütende Schlachten geführt,
Rann eldr of sjǫt manna;
Feuer lief über die Wohnstätten der Männer;
Létum blóðga búka
Ließen blutige Leiber
Í borghliði sœfask.
Im Burgtor einschlafen.





Writer(s): Einar Selvik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.