Einar Selvik - When Horns Resound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einar Selvik - When Horns Resound




When Horns Resound
Когда рога звучат
Hearken well, in hall of kings
Внемли же, в чертогах королей,
On ocean-steed my words gain wings
На океанском коне мои слова обретают крылья.
Odin's mead, I forth will bring
Мёд Одина я принесу,
For noble deeds, thine honor sing
За благородные деяния, твою честь восславлю.
The brave men slain, Valkyrjur wakes
Храбрых павших, Валькирии пробуждают,
Reward for strain, to Valhöll takes
Наградой за муки, в Вальхаллу забирают.
Then horns resound the mighty hall
Тогда рога оглашают могучий зал
For those who fight, for those who fall
За тех, кто сражается, за тех, кто пал.
For those who fight, for those who fall
За тех, кто сражается, за тех, кто пал.
Warlord weaves his web of fear
Военачальник плетёт свою паутину страха,
Each man gets his fated share
Каждому мужу достаётся его доля судьбы.
Blood red search the warrior's shield
Кровью алой ищут щит воина,
Ravens scan the battlefield
Вороны осматривают поле битвы.
Ravens scan the battlefield
Вороны осматривают поле битвы.
We beat and blazed our trail of red
Мы пробивали свой путь кровавый,
Till Odin gazed upon the dead
Пока Один не взглянул на мёртвых.
The horns resound the mighty hall
Рога оглашают могучий зал
For those who fight, for those who fall
За тех, кто сражается, за тех, кто пал.
For those who fight, and those who fall
За тех, кто сражается, и за тех, кто пал.
May horns resound the mighty hall
Пусть рога оглашают могучий зал
For we who fight, for we who fall
За нас, кто сражается, за нас, кто пал.





Writer(s): Einar Selvik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.