Paroles et traduction Einar Ágúst - Af Stað
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ef
allur
stjörnuskarinn
skyni
á
þig
If
all
the
starlight
would
shine
on
you
Inni'
í
nóttinni
In
the
middle
of
the
night
Myrkið
dvín
The
darkness
dwindles
Eflaust
máttu
finna
þér
leið
Surely
you
can
find
your
way
Á
þinn
draumastað
To
your
dream
destination
Hvert
sem
þú
vilt
Wherever
you
want
Ekki
bíða
neins,
af
stað
Don't
wait
for
anything,
start
Hefst
þá
ferðin
heim
á
ný
Then
the
journey
begins
anew
Af
stað,
því
að
ekkert
þig
tefur
taktu
því
Start,
because
nothing
holds
you
back,
take
it
Af
stað,
því
að
leiðin
er
opin,
greið
Start,
because
the
way
is
open,
clear
Finndu
aftur
þitt
svið
Find
your
stage
again
Heim
inn
á
við
Home
within
Ef
öll
við
ættum
handrit
lífsins
til
If
we
all
had
the
script
of
life
Færi
leikritið
The
play
would
go
Betur
af
stað
Better
from
the
start
Skrifuð
sagan,
betri
tíð
The
story
written,
better
times
Gæti
tekið
við
Could
take
over
Opnaðu
hug
Open
your
mind
Ekki
bíða
neins
taktu'
af
stað
Don't
wait
for
anything,
start
Hefst
þá
ferðin
heim
á
ný
Then
the
journey
begins
anew
Af
stað,
því
að
ekkert
þig
tefur
taktu
því
Start,
because
nothing
holds
you
back,
take
it
Af
stað,
því
að
leiðin
er
opin,
greið
Start,
because
the
way
is
open,
clear
Finndu
aftur
þitt
svið
Find
your
stage
again
Heim
inn
á
við
Home
within
Heim
inn
á
við
Home
within
Ekki
bíða
neins,
af
stað
Don't
wait
for
anything,
start
Hefst
þá
ferðin
heim
á
ný
Then
the
journey
begins
anew
Af
stað,
því
að
ekkert
þig
tefur
taktu
því
Start,
because
nothing
holds
you
back,
take
it
Af
stað,
því
að
leiðin
er
opin,
greið
Start,
because
the
way
is
open,
clear
Finndu
aftur
þitt
svið
Find
your
stage
again
Af
stað,
því
að
ekkert
þig
tefur
taktu
því
Start,
because
nothing
holds
you
back,
take
it
Af
stað,
því
að
leiðin
er
opin,
greið
Start,
because
the
way
is
open,
clear
Finndu
aftur
þitt
svið
Find
your
stage
again
Heim
inn
á
við
Home
within
Heim
inn
á
við
Home
within
Heim
inn
á
við
Home
within
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Einar ágúst, örlygur Smári
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.