Einar Ágúst - Af Stað - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einar Ágúst - Af Stað




Af Stað
В Путь
Ef allur stjörnuskarinn skyni á þig
Если весь звёздный свет падает на тебя,
Inni' í nóttinni
В эту ночь,
Myrkið dvín
Тьма меркнет.
Eflaust máttu finna þér leið
Без сомнения, ты можешь найти свой путь
Á þinn draumastað
В место твоей мечты,
Hvert sem þú vilt
Куда бы ты ни захотела.
Taktu' af stað
Отправляйся в путь!
Ekki bíða neins, af stað
Не жди ничего, в путь!
Hefst þá ferðin heim á
Начни своё путешествие домой.
Af stað, því ekkert þig tefur taktu því
В путь, потому что ничто тебя не держит, так что отправляйся
Af stað, því leiðin er opin, greið
В путь, потому что дорога открыта и свободна.
Finndu aftur þitt svið
Найди свой путь
Heim inn á við
Обратно к себе.
Ef öll við ættum handrit lífsins til
Если бы у всех нас был сценарий жизни,
Færi leikritið
Спектакль бы пошёл
Betur af stað
Гораздо лучше.
Skrifuð sagan, betri tíð
Написанная история, лучшие времена
Gæti tekið við
Могли бы наступить.
Opnaðu hug
Открой свой разум
Taktu' af stað
Отправляйся в путь!
Ekki bíða neins taktu' af stað
Не жди ничего, отправляйся в путь!
Hefst þá ferðin heim á
Начни своё путешествие домой.
Af stað, því ekkert þig tefur taktu því
В путь, потому что ничто тебя не держит, так что отправляйся
Af stað, því leiðin er opin, greið
В путь, потому что дорога открыта и свободна.
Finndu aftur þitt svið
Найди свой путь
Heim inn á við
Обратно к себе.
Heim inn á við
Обратно к себе.
Taktu' af stað
Отправляйся в путь!
Ekki bíða neins, af stað
Не жди ничего, в путь!
Hefst þá ferðin heim á
Начни своё путешествие домой.
Af stað, því ekkert þig tefur taktu því
В путь, потому что ничто тебя не держит, так что отправляйся
Af stað, því leiðin er opin, greið
В путь, потому что дорога открыта и свободна.
Finndu aftur þitt svið
Найди свой путь
Af stað, því ekkert þig tefur taktu því
В путь, потому что ничто тебя не держит, так что отправляйся
Af stað, því leiðin er opin, greið
В путь, потому что дорога открыта и свободна.
Finndu aftur þitt svið
Найди свой путь
Heim inn á við
Обратно к себе.
Heim inn á við
Обратно к себе.
Heim inn á við
Обратно к себе.





Writer(s): Einar ágúst, örlygur Smári


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.