Einar Ágúst - Þakka þér - traduction des paroles en allemand

Þakka þér - Einar Ágústtraduction en allemand




Þakka þér
Ich danke dir
Ég lít upp til stjarnanna' og
Ich schaue zu den Sternen auf und sehe
Allt sem þú kenndir mér
Alles, was du mich gelehrt hast
Og hjarta mitt er stærra vegna þín
Und mein Herz ist größer wegen dir
Og veröldin grimm, ógurleg var tamin af þér
Und die grausame, furchterregende Welt wurde von dir gezähmt
Þú leystir upp öll jarðnesk bönd og kenndir mér
Du hast alle irdischen Fesseln gelöst und mich gelehrt
Í fangið á þér leitaði ég
In deinen Armen suchte ich Zuflucht
Ég var nákvæmlega á réttum stað
Ich war genau am richtigen Ort
Ég þakka þér allt það sem þú gafst af þér
Ich danke dir für alles, was du von dir gegeben hast
Og tímann sem hef átt með þér og
Und die Zeit, die ich mit dir hatte und
Hvernig þú lýstir upp allt
Wie du alles erhellt hast
Og ástin sem gafstu mér ólýsanleg
Und die Liebe, die du mir gabst, ist unbeschreiblich
Þú gafst mér stærstan part af þér
Du gabst mir den größten Teil von dir
Þú varst mér allur heimurinn. Þér ég þakka
Du warst meine ganze Welt. Dir danke ich
Ég lít inn um gluggann og þig sitjandi hér
Ich schaue durch das Fenster und sehe dich hier sitzen
Bíðandi þess ég komi heim á
Darauf wartend, dass ich wieder nach Hause komme
Þú gættir mín hreint stórkostleg
Du hast dich großartig um mich gekümmert
Enn ég ofgerði mér
Aber ich habe mich übernommen
Ég á það til gleyma stað og stund
Ich neige dazu, Ort und Zeit zu vergessen
Enn eitt öruggt er það fæddist hjá þér
Aber eines ist sicher, es wurde bei dir geboren
Þökk sér þér ég var nákvæmlega á réttum stað
Dank dir war ich genau am richtigen Ort
Ég þakka þér allt það sem þú gafst af þér
Ich danke dir für alles, was du von dir gegeben hast
Og kossana sem sendir mér og
Und die Küsse, die du mir schickst und
Hvernig þú lýstir upp allt
Wie du alles erhellt hast
Og ástin sem gafstu mér ólýsanleg
Und die Liebe, die du mir gabst, ist unbeschreiblich
Þú kenndir mér hvað lífið er
Du hast mich gelehrt, was das Leben ist
Ég þakka þér allt
Ich danke dir für alles
Ég þakka þér allt það sem þú gafst af þér
Ich danke dir für alles, was du von dir gegeben hast
Og tímann sem hef átt með þér og
Und die Zeit, die ich mit dir hatte und
Hvernig þú lýstir upp allt
Wie du alles erhellt hast
Og ástin sem gafstu mér ólýsanleg
Und die Liebe, die du mir gabst, ist unbeschreiblich
Þú gafst mér stærsta partinn af þér oooh
Du gabst mir den größten Teil von dir, oooh
Þakka það sem gafstu mér og kossana sem sendir mér og
Ich danke dir für das, was du mir gegeben hast, und die Küsse, die du mir schickst und
Hvernig þú lýstir upp allt
Wie du alles erhellt hast
Ég þakka þér allt það sem þú gafst af þér
Ich danke dir für alles, was du von dir gegeben hast
Og tímann sem hef átt með þér
Und die Zeit, die ich mit dir hatte
Þú varst mér allur heimurinn, þér ég þakka
Du warst meine ganze Welt, dir danke ich
Þér ég þakka
Dir danke ich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.