Eino Grön - La Paloma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eino Grön - La Paloma




Kun aavalle meren läksin purrellain
Когда я отправлюсь в плавание по открытому морю
Sua äitini pyysin: rukoile puolestain
Я попросил свою мать помолиться за меня
Ja ankkuri laivaan kun viimein nostettiin
И поставить корабль на якорь, когда они наконец поднимутся
Jäi tyttöni rantaan murheissaan kyyneliin
Оставил мою девочку на берегу в слезах
Armas, jos meri vie mun ja näät illoin
Дорогая, если море заберет меня и ты увидишь меня вечером
Valkean kyyhkyn luoksesi lentävän silloin
Тогда к тебе прилетит Белый голубь
Avaja kuisti pois älä tuota häädä
########### Не выселяйте это ##
Sielu lie mun se luokses mi tahtoisi jäädä
Я знаю, что у меня есть душа, которая хотела бы остаться с тобой
Tuuli tyyntyvi oi
Ветер стихает
Laulut kannella soi
Пение на палубе
Riemutpa pojalle merten ne verten
Мальчик будет радоваться морю
Läikkyä poskiin toi
Пролито по его щекам
Tuuli tyyntyvi oi
Ветер стихает
Laulut kannella soi
Пение на палубе
Riemutpa pojalle merten ne verten
Мальчик будет радоваться морю
Läikkyä poskiin toi
Пролито по его щекам





Writer(s): Sebastian Yradier (de)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.