Einstürzende Neubauten - 12305 (Te) Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - 12305 (Te) Nacht




12305 (Te) Nacht
12305 (This) Night
Dies ist meine 12305te Nacht
This is my 12305th night
Die ersten paar tausend,
The first few thousand,
Die kannst du vergessen,
You can forget those,
Ich hab es auch getan
I did too
Diese hier ist auch schon fast vorbei
This one is almost over too
Was bleibt ist Nikotin und gelbe Finger
What's left is nicotine and yellow fingers
Viele vorher die habe ich verpulvert
Many before I wasted
Und kurz- und kleingehackt
And chopped into small pieces
In vielen verausgabt, verbraucht, geflüchtet
Spent, consumed, escaped in many
Verflüchtigt, den Drachen gejagt
Evaporated, chased the dragon
In einer Handvoll war ich nahe dran
In a handful I was close
Meist am Ende, nah am Ende,
Mostly at the end, near the end,
Gegen Ende, gen morgen
Towards the end, towards morning
Vorübergehend selbst ertränkt
Temporarily drowned myself
Was bleibt ist Alkohol und dröge Träume
What's left is alcohol and dry dreams
Manche gingen endlos und ich aus und los
Some went on endlessly and I exited and went
Zu warten wo doch kein Bus fährt
To wait where no bus goes
Alle vergingen, bis jetzt, bis 12305
All passed, until now, until 12305
In manchen warst du vorhanden
In some you were present
Aber ich war nicht ganz da
But I wasn't quite there
In vielen hab′ ich dich im Schlaf gesucht
In many I looked for you in my sleep
In vielen hab' ich dich schlafend gesucht
In many I looked for you while sleeping
Was bleibt?
What remains?
Von hier bis Mars war näher
From here to Mars was closer
Als von mir bis zu dir
Than from me to you
Ich schien aus Antimaterie zu sein
I seemed to be made of antimatter
Gefährlich!
Dangerous!
Es war meine 12305te Nacht
It was my 12305th night
In der du vor mir erschienst
In which you appeared before me
Du ließt deine Augen leuchten
You let your eyes shine
Wohl nicht von ungefähr
Probably not by chance
Du warst auf derselben Suche und
You were on the same search and
Aus demselben Grund
For the same reason
Zog′s dich wohl auch zu mir
It probably also drew you to me
Insgeheim warst du mein Spiegelbild
Secretly you were my mirror image
Ich zog dich hoch und zu mir
I pulled you up and towards me
Ich war in dir zu seh'n und umgekehrt
I was in you - to see and vice versa
Weck die Liebe nicht
Don't wake up love
Bevor es ihr nicht selbst gefällt,
Before it pleases her,
Bevor es ihr nicht selbst gefällt
Before it pleases her





Writer(s): Blixa Bargeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.