Einstürzende Neubauten - Blume - Japanese Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Blume - Japanese Version




Blume - Japanese Version
Цветок - японская версия
:: chrysantemum::
:: хризантема::
For you im a chrysantemum
Для тебя я хризантема,
Supernova, urgent star:: astera compositae::
Сверхновая, яркая звезда:: астровые::
For you i′ll be a dandelion
Для тебя я стану одуванчиком,
A thousand flowerettes in the sky
Тысячей пушинок в небе,
Or just a drop in the ocean
Или просто каплей в океане,
If you know my name
Если ты знаешь мое имя,
Don't speak it out
Не произноси его,
It holds a power - as before:: liliacea::
В нем заключена сила - как и прежде:: лилейные::
A lily of the valley
Ландыш,
A flower of saron:: helianthus annus::
Цветок Шарона:: подсолнечник однолетний::
For you i even be a sunflower
Для тебя я стану даже подсолнухом,
Do you hear my enlightening laughter?
Слышишь ли ты мой озаряющий смех?
Another reason to cut off an ear
Еще одна причина отрезать себе ухо.
You know my name, do you not?
Ты знаешь мое имя, не так ли?
Don′t say it
Не произноси его,
For it is sacred, immovable - frozen:: rosa, anemone et nymphea alba::
Ибо оно священно, незыблемо - застывшее:: роза, анемон и белая кувшинка::
I'll even be a waterlily,
Я стану даже кувшинкой,
A marygold, a rose
Календулой, розой
Or a little thistle:: euphorbia::
Или маленьким чертополохом:: молочайные::
A blue dahlia, a black tulip
Синий георгин, черный тюльпан,
That's where opinions differ
Вот где мнения расходятся,
The scholars disagree
Ученые спорят,
My name, should you know it
Мое имя, если ты его знаешь,
Remains unspeakable
Остается непроизносимым,
And is spoken - malediction
А произнесенное - проклятие.





Writer(s): Chung, Einheit, N. U. Unrah, Blixa Bargeld, Alexander Hacke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.