Einstürzende Neubauten - Die Befindlichkeit des Landes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Die Befindlichkeit des Landes




Die Befindlichkeit des Landes
Condition of the State
Über dem Narbengelände
Over the scar terrain
Das langsam verschwindet
That gradually fades away
So nur Phantomschmerz bleibt
Leaving nothing but phantom pain
Es dringt kaum hörbar ein fieses Lachen
An almost inaudible wicked laughter pierces through
Aus der roten Info-Box
From the red information booth
Und in den Gräbern wird leise rotiert
And in the graves, a faint rotating
Alles nur künftige Ruinen
Everything's just future ruins
Material für die nächste Schicht
Material for the next layer
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Melancholia, mon cher
Melancholia, my dear
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Schwebt über der neuen Stadt
Floats over the new city
Und über dem Land
And over the countryside
Über den Schaltzentralen
Over the control centers
Über dem Stoppelfeld aus Beton
Over the concrete stubble field
Über den heimlichen Bunkeranlagen
Over the secret bunker systems
Die nicht wegzukriegen sind
That can't be eradicated
Marlene go home!
Marlene, go home!
Auch über dem Marlene-Dietrich-Platz
Also over Marlene Dietrich Plaza
Die neuen Tempel haben schon Risse
The new temples already have cracks
Künftige Ruinen
Future ruins
Einst wächst Gras auch über diese Stadt
Grass will also grow over this city one day
über ihrer letzten Schicht
Over its final layer
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Melancholia, mon cher
Melancholia, my dear
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Schwebt über der neuen Stadt
Floats over the new city
Und über dem Land
And over the countryside
Im zerschnittenen Himmel
In the dismembered sky
Von den Jets zur Übung zerflogen
Flown apart by the jets for practice
Hängt sie mit ausgebreiteten Schwingen
She hangs with outstretched wings
Ohne Schlaf, und starren Blicks
Without sleep and with a vacant stare
In Richtung Trümmer
In the direction of the ruins
Hinter ihr die Zukunft aufgetürmt
Behind her, the towering future
Steigt sie langsam immer höher
She slowly ascends ever higher
übersieht letztendlich das ganze Land
Finally overlooking the whole country
Was ist die Befindlichkeit des Landes?
What is the condition of the state?
Was ist die Befindlichkeit des Landes?
What is the condition of the state?
Was ist die Befindlichkeit des Landes?
What is the condition of the state?
Was ist die Befindlichkeit des Landes?
What is the condition of the state?





Writer(s): Alexander Hacke, Andrew Chudy, Blixa Bargeld, Rudolph Moser, Jochen Arbeit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.