Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Die Interimsliebenden
Die Interimsliebenden
The Interim Lovers
Während
nur
eines
Zungenschlags
Within
a
single
tongue's
flick
Gibt
es
Urknall
und
Wärmetod
There's
big
bang
and
heat
death
Vom
roten
Riesen
bis
zum
weissen
Zwerg
From
red
giant
to
white
dwarf
Die
ganze
Skala
The
whole
scale
Mir
fallen
kosmische
Dimensionen
Cosmic
dimensions
fall
from
my
mouth
Aus
dem
Mund
In
describing
a
kiss
In
der
Beschreibung
eines
Kusses
Of
the
interim
lovers,
the
lovers
Der
Interimsliebenden,
die
liebenden
The
interim
lovers,
in
the
interim
Der
Interimsliebenden,
im
Interim
Between
microphone
and
macrocosm
Zwischen
Mikrophon
und
Makrokosmos
Between
chaos
and
without
aim
Zwischen
Chaos
und
ohne
Ziel
Between
plankton
and
philosophy
Zwischen
Plankton
und
Philosophie
Between
Semtex
and
utopia
Zwischen
Semtex
und
Utopie
Do
they
exist,
the
interim
lovers
Gibt
es
sie
die
Interimsliebenden
The
interim
lovers
Die
Interimsliebenden
The
interim
lovers,
the
interim
lovers
Die
Interimsliebenden,
die
Interimsliebenden
In
their
shared
mouth
In
ihrem
gemeinsamen
Mund
Lives
a
hummingbird
Lebt
ein
Kolibri
With
each
beat
of
its
wings
Mit
jedem
seiner
Flügelschläge
Too
fast
for
the
eye
to
see
Dafür
das
Auge
viel
zu
träge
Cultures
bloom
and
fade
Kulturen
erblühen
und
vergehen
Entire
continents
sink
Ganze
Kontinente
untergehen
Here,
there
are
no
harmless
words
Hier
gibt
es
keine
harmlosen
Worte
All
too
grand
Alle
viel
zu
gross
And
the
simplest
example
explodes
Und
das
einfachste
Beispiel
explodiert
Into
10
to
the
power
of
14
for
the
interim
lovers
In
10
hoch
14
für
die
Interimsliebenden
The
interim
lovers
Die
Interimsliebenden
The
interim
lovers,
in
the
interim
Die
Interimsliebenden,
im
Interim
Between
toothache
and
clove
oil
Zwischen
Zahnschmerz
und
Nelkenöl
Between
Genesis
and
six
six
six
Zwischen
Genesis
und
six
six
six
Between
"c"
and
vitamin
C
Zwischen
"c"
und
Vitamin
C
Between
ultramarine
and
maritime
Zwischen
Ultramarin
und
maritim
Are
interim
lovers
intimate
Sind
Interimsliebende
intim
The
interim
lovers
Die
Interimsliebenden
The
interim
lovers,
the
interim
lovers,
in...
Die
Interimsliebenden,
die
Interimsliebenden,
im...
Within
a
single
blink
of
an
eye
Während
nur
eines
Augenaufschlags
They
have
staged
a
coup
Haben
sie
geputscht
Overthrown
the
government
Die
Regierung
gestürzt
Dissolved
the
parliament
Parlament
aufgelöst
Held
elections
Haben
Wahlen
abgehalten
Annulled
elections
Haben
Wahlen
annulliert
Repeated
elections
Haben
Wahlen
wiederholt
Ultimately
exiled
Sind
letztendlich
exiliert
Erased
from
history
Von
Geschichte
ausradiert
I
trudge
through
the
muck
of
significant
Ich
stapfe
durch
den
Dreck
bedeutender
Metaphors
Metaphern
Meta,
meta,
meta
for
meters
Meta,
Meta,
Meta
für
Meter
With
gestures
far
too
wide
Mit
Gesten
viel
zu
breit
For
the
interim
lovers
Für
die
Interimsliebenden
The
interim
lovers
Die
Interimsliebenden
Are
lovers
in
the
interim
Sind
Liebende
im
Interim
Between
temporary
and
Tempora
Zwischen
temporär
und
Tempora
Between
rope
and
saber
dance
Zwischen
Seil
und
Säbeltanz
Between
moments
and
on
the
ocean
floor
Zwischendurch
und
auf
dem
Meeresboden
Between
Semtex
and
utopia
Zwischen
Semtex
und
Utopie
They
lie
in
each
other's
arms
Liegen
sie
sich
in
den
Armen
Devouring
out
of
thirst
Verschlingen
aus
Durst
The
last
bit
of
light
Das
letzte
bisschen
Licht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
Devouring
out
of
thirst
Verschlingen
aus
Durst
The
last
bit
of
light
Das
letzte
bisschen
Licht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Es
gibt
sie
gestern
nicht
mehr
And
not
yet
tomorrow
Und
morgen
noch
nicht
They
no
longer
exist
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.m. Strauss, Blixa Bargeld, Andrew Chudy, Mark Chung, Alexander Hacke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.