Einstürzende Neubauten - Falschgeld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Falschgeld




Falschgeld
Фальшивые деньги
So sicher wie Falschgeld (besser gedruckt)
Так же верно, как фальшивые деньги (лучше отпечатанные)
Verbrannt mit Liebe
Сожжённый любовью
Verbrannt mit Liebe
Сожжённый любовью
Fuer die Ewigkeit
На вечность
D.H.
Т.е.
Hab′ Liebe benutzt
Использовал любовь
- Um anzuzuenden -
- Чтобы поджечь -
So sicher wie Falschgeld
Так же верно, как фальшивые деньги
Verbrannt mit Liebe
Сожжённый любовью
Und Blei
И свинец
Und Blei
И свинец
Und Blei
И свинец
So sicher wie Falschgeld
Так же верно, как фальшивые деньги
Verbrannt mit Liebe
Сожжённый любовью
Leuchte Blei
Сияй, свинец
Blei Blei Blei und Blei verbrennt Liebe
Свинец свинец свинец и свинец сжигает любовь
Liebe
Любовь
English translate: Fools Gold
Перевод на английский: Дурацкое золото
As certain as fools gold
Так же верно, как дурацкое золото
(Better printed)
(Лучше отпечатанное)
Burned by love
Сожжённый любовью
Burned by love
Сожжённый любовью
For all eternity
На всю вечность
I'd had love
Я использовал любовь
- To ignite -
- Чтобы разжечь -
As certain as fools gold
Так же верно, как дурацкое золото
Burned by love
Сожжённый любовью
And lead
И свинец
And lead
И свинец
And lead
И свинец
As certain as fools gold
Так же верно, как дурацкое золото
Burned by love
Сожжённый любовью
Shine, lead
Блести, свинец
Lead lead lead
Свинец свинец свинец
And lead burns love
И свинец сжигает любовь
Love
Любовь





Writer(s): Mark Chung, Alexander Hacke, Jonathan Caffery, Blixa Bargeld, F. M. Strauss, Andrew Chudy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.