Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Halber Mensch
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Geh
weiter
(halber
Mensch)
in
jede
Richtung
(halber
Mensch)
Идите
вперед
(наполовину
человек)
в
любом
направлении
(наполовину
человек)
Wir
haben
Wahrheiten
(halber
Mensch)
für
dich
aufgestellt
(halber
Mensch)
Мы
установили
истины
(наполовину
человек)
для
тебя
(наполовину
человек)
In
ihren
Rissen
(halber
Mensch)
leuchten
unsre
Sender
(halber
Mensch)
В
их
трещинах
(наполовину
человек)
светятся
наши
передатчики
(наполовину
человек)
Zu
jeder
vollen
(halber
Mensch)
Stunde
senden
wir
deine
Werte
(halber
Mensch)
В
каждый
полный
(наполовину
человеческий)
час
мы
отправляем
ваши
ценности
(наполовину
человеческий)
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Wir
sorgen
für
dich,
wir
sorgen
für
dich
(halber
Mensch)
Мы
заботимся
о
тебе,
мы
заботимся
о
тебе
(наполовину
человек)
Wir
sorgen
für
dich,
wir
sorgen
für
dich
(halber
Mensch)
Мы
заботимся
о
тебе,
мы
заботимся
о
тебе
(наполовину
человек)
Wir
sorgen
für
dich,
wir
sorgen
für
dich
(halber
Mensch)
Мы
заботимся
о
тебе,
мы
заботимся
о
тебе
(наполовину
человек)
Wir
triggern
deine
Sinne
Мы
запускаем
ваши
чувства
Wir
nehmen
für
dich
wahr
Мы
принимаем
за
тебя
Wir
triggern
deine
Sinne
Мы
запускаем
ваши
чувства
Rauschunterdrückung
Подавление
шумов
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Du
siehst
die
Sender
nicht
Ты
не
видишь
передатчиков
Und
Kabel
hängen
(halber
Mensch)
И
кабели
висят
(наполовину
человек)
Längst
verlegt
Давно
перенесенный
Aus
deinen
Nerven
(halber
Mensch)
Из
твоих
нервов
(наполовину
человек)
Enden
längs
des
Wegs
(halber
Mensch)
Концы
вдоль
пути
(половина
человека)
Sieh
deine
(halber
Mensch)
zweite
Hälfte
(halber
Mensch)
Посмотри
на
свою
(половину
человека)
вторую
половину
(половину
человека)
Wer
geteilt
(halber
Mensch)
ist
hat
nicht
mitzuteilen
(halber
Mensch)
Тот,
кто
разделен
(наполовину
человек),
не
должен
делиться
(наполовину
человек)
Geh
weiter
(halber
Mensch)
Иди
дальше
(наполовину
человек)
Wir
sorgen
für
dich
(halber
Mensch)
Мы
заботимся
о
тебе
(наполовину
человек)
Wir
triggern
deine
Sinne
Мы
запускаем
ваши
чувства
Wir
nehmen
für
dich
wahr
(halber
Mensch)
Мы
воспринимаем
тебя
(наполовину
человека)
Wir
sorgen
für
dich,
wir
sorgen
für
dich
(halber
Mensch)
Мы
заботимся
о
тебе,
мы
заботимся
о
тебе
(наполовину
человек)
Dass
die
zweite
Hälfte
dich
niemals
trifft
Что
вторая
половина
никогда
не
встретит
тебя
Wir
triggern
deine
Sinne
(halber
Mensch)
Мы
запускаем
твои
чувства
(наполовину
человек)
Wir
nehmen
für
dich
wahr,
jede
Richtung
(halber
Mensch)
Мы
воспринимаем
для
тебя
любое
направление
(наполовину
человек)
Sieh
deine
zweite
Hälfte
Посмотрите
на
свою
вторую
половину
Die
scheinbar
grundlos
Казалось
бы,
безосновательными
Schreiend
erwacht
С
криком
просыпается
Schreiend
näherkommt
Кричащий
приближается
Du
siehst
sie
nicht
Ты
их
не
видишь
Bist
gefesselt
vom
Abendprogramm
Вы
связаны
с
вечерней
программой
Wer
geteilt
ist
(halber
Mensch),
hat
nichts
mitzuteilen
(halber
Mensch)
Тот,
кто
разделен
(наполовину
человек),
не
имеет
ничего
общего
(наполовину
человек)
Geh
weiter
(halber
Mensch)
in
jede
Richtung
Идите
вперед
(наполовину
человек)
в
любом
направлении
Nach
wie
vor
(halber
Mensch)
Все
еще
(наполовину
человек)
Nach
wie
vor
(halber
Mensch)
Все
еще
(наполовину
человек)
Streng
dich
an
Строго
на
тебя
Streng
dich
an
(halber
Mensch)
Строго
к
тебе
(наполовину
человеку)
Nach
wie
vor,
geh
weiter
Как
и
прежде,
продолжайте
(Halber
Mensch)
Nach
wie
vor,
wir
sorgen
für
dich
(Наполовину
человек)
По-прежнему,
мы
заботимся
о
тебе
Wir
sorgen
für
dich
(halber
Mensch),
wir
sorgen
für
dich
Мы
заботимся
о
тебе
(наполовину
человеке),
мы
заботимся
о
тебе
Wer
geteilt
ist,
hat
nichts
mitzuteilen
Тем,
кто
разделен,
нечего
сообщить
Wir
sorgen
für
dich,
wir
sorgen
für
dich
Мы
заботимся
о
тебе,
мы
заботимся
о
тебе
Wir
sorgen
für
dich,
wir
sorgen
für
dich
Мы
заботимся
о
тебе,
мы
заботимся
о
тебе
Nach
wie
vor,
geh
weiter
Как
и
прежде,
продолжайте
Streng
dich
an,
streng
dich
an
Строги
к
себе,
строги
к
себе
Nach
wie
vor,
nach
wie
vor,
streng
dich
an,
streng
dich
an
По-прежнему,
по-прежнему,
строго
к
тебе,
строго
к
тебе
Dass
die
zweite
Hälfte
dich
niemals
trifft
(halber
Mensch)
Что
вторая
половина
никогда
не
встретится
с
тобой
(наполовину
человеком)
Wir
sorgen
für
dich,
wir
sorgen
für
dich
(halber
Mensch)
Мы
заботимся
о
тебе,
мы
заботимся
о
тебе
(наполовину
человек)
Dass
die
zweite
Hälfte
dich
niemals
trifft
(halber
Mensch)
Что
вторая
половина
никогда
не
встретится
с
тобой
(наполовину
человеком)
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Halber
Mensch
Наполовину
человек
Mir
nichts
dir
nichts
Мне
ничего,
тебе
ничего
Steht
da
der
Schnitter
Стоит
ли
там
жнец
Geht
nicht
weiter
Не
идет
дальше
Du
formlose
Knete
Ты
бесформенный
пластилин
Aus
der
die
Lebensgeister
Из
которого
жизненные
духи
Den
letzten
Rest
Последние
Rest
Funken
aussaugen
Высасывание
искр
Fliegen
angestachelt
taumelnd,
besoffen
davon
Мухи,
подстрекаемые
кувыркающимися,
пьяные
от
этого
Tanzen
nutzlos
in
der
Sonne
Танцы
бесполезны
на
солнце
Mach
dir
nichts
aus
Не
возражайте
Sie
machen
gar
aus
Они
даже
составляют
Ein
Bild
für
die
Götter
Образ
для
богов
Schönen
Gruss
vom
Schnitter
Приятного
приветствия
от
жнеца
Sicheln
nicht
sein!
Серпов
не
будет!
Sicheln
nicht
sein!
Серпов
не
будет!
Sicheln
nicht
sein!
Серпов
не
будет!
Sicheln
nicht
sein!
Серпов
не
будет!
Sicheln
nicht
sein!
Серпов
не
будет!
Sicheln
nicht
sein!
Серпов
не
будет!
Sicheln
nicht
sein!
Серпов
не
будет!
Sicheln
nicht
sein!
Серпов
не
будет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Chudy, B. Bargeld, A. Hacke, F.m. Strauss, M. Chung, N. Weidemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.