Einstürzende Neubauten - Ich bin's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Ich bin's




Ich sehe nichts
Я ничего не вижу
Nichts was ich trinken kann
Ничего, что я могу выпить
Ich beiss mir in die zunge
Я кусаю язык
Und trinke was ich kann
И пейте, что могу
Öffne eine and′re Tür
Откройте дверь and're
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Ich höre nichts
Я ничего не слышу
Keine nummern, keine Zahlen
Нет номеров, нет чисел
Das Freizeichen schreit mich an
Громкоговоритель кричит на меня
Nichts kann uns trennen
Ничто не может разлучить нас
Nichts wie raus aus diesem Traum
Ничего, как выбраться из этого сна
Ja ja ja Hallo?
Да да да-алло?
Öffne eine and're Tür
Откройте дверь and're
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Die reine Leere
Чистая пустота
Abgeworfen offenbar
Сбросили, видимо,
Nichts als Licht
Ничего, кроме света
Im Null Komma nichts
В нулевой запятой ничего
Draussen ist ein neuer Tag irgendwo
На улице Новый день-где-то
Nur nicht hier nirgendwo
Только не здесь-нигде
Öffne eine and′re Tür
Откройте дверь and're
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Leere Menge ohne Elemente
Пустое множество без элементов
Alle Elemente
Все Элементы
Aber
Но
Alle Elemente in Aufruhr bringen
Приведение всех стихий в смятение
Einen Besen zerhacken
Рубить веником
Feuer anfachen
Разжечь огонь
Mælstrøm in diesem Zimmer
Mælstrøm в этой комнате
Öffne eine and're Tür
Откройте дверь and're
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Schatten meiner selbst
Тень меня самого
Ich bin's
Это я
Schatten meiner selbst
Тень меня самого
Öffne eine and′re Tür
Откройте дверь and're
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Mach nicht auf
Не открывай
Mein Gast wartet
Мой гость ждет
Wartet schon lange
Давно ждет
Macht es sich im Schrank bequem
Делает его удобным в шкафу
Wartet geduldig
Терпеливо ждет
Mein Gast wartet
Мой гость ждет
Mein Gast will endlich gehen
Мой гость, наконец, хочет уйти
Mein Gast wartet
Мой гость ждет
Aber
Но
Diese Tür öffne ich nicht
Эту дверь я не открываю
Solang meine Mitte noch leuchtet
До тех пор, пока моя середина все еще горит
Weil meine Mitte noch leuchtet
Потому что моя середина все еще светится
Weil meine Mitte noch ungefragt leuchtet
Потому что мой центр все еще горит незапрошенным
Mach mich auf
Открой меня
Mach mich auf
Открой меня
Mach mich auf den Weg
Заставь меня отправиться в путь





Writer(s): F.m. Strauss, Blixa Bargeld, Mark Chung, Alexander Hacke, N.u. Unruh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.