Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Sand (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
Песок (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
Young
woman
share
your
fire
with
me
Девушка,
поделись
своим
огнём
со
мной,
My
heart
is
cold,
my
soul
is
free
Моё
сердце
холодно,
душа
моя
свободна.
I
am
a
stranger
in
your
land
Я
чужестранец
в
твоём
краю,
A
wandering
man,
call
me
Sand
Странник,
зови
меня
Песком.
Oh
sir
my
fire
is
very
small
О,
сударь,
мой
огонь
совсем
мал,
It
will
not
warm
thy
heart
at
all
Он
не
согреет
твоё
сердце
ничуть.
But
thee
may
take
me
by
the
hand
Но
ты
можешь
взять
меня
за
руку,
Hold
me
and
I′ll
call
thee
Sand
Обними
меня,
и
я
назову
тебя
Песком.
Young
woman
share
your
fire
with
me
Девушка,
поделись
своим
огнём
со
мной,
My
heart
is
cold,
my
soul
is
free
Моё
сердце
холодно,
душа
моя
свободна.
I
am
a
stranger
in
your
land
Я
чужестранец
в
твоём
краю,
A
wandering
man,
call
me
Sand
Странник,
зови
меня
Песком.
At
night
when
stars
light
up
the
sky
Ночью,
когда
звёзды
освещают
небо,
Oh
sir
I
dream
my
fire
is
high
О,
сударь,
мне
снится,
что
мой
огонь
высок.
Oh
taste
these
lips
sir
if
you
can
О,
вкуси
эти
губы,
сударь,
если
можешь,
Wandering
man,
I
call
thee
Sand
Странник,
я
зову
тебя
Песком.
Oh
sir
my
fire
is
burning
high
О,
сударь,
мой
огонь
горит
ярко,
If
it
should
stop
sir
I
would
die
Если
он
погаснет,
сударь,
я
умру.
A
shooting
star
has
crossed
my
land
Падающая
звезда
пересекла
мой
край,
Wandering
man,
- She
whispered,
- Sand
Странник,
- прошептала
она,
- Песок.
Young
woman
shared
her
fire
with
me
Девушка
поделилась
своим
огнём
со
мной,
Now
warms
herself
with
memory
Теперь
греется
воспоминаниями.
I
was
a
stranger
in
her
land
Я
был
чужестранцем
в
её
краю,
A
wandering
man,
she
called
me
sand
Странником,
она
звала
меня
песком.
He
was
a
stranger
in
my
land
Он
был
чужестранцем
в
моём
краю,
A
wandering
man,
i
called
him
sand
Странником,
я
звала
его
песком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hazlewood
1
Trinklied (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
2
Der Tod ist ein Dandy (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
3
Armenia (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
4
Ich bin's (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
5
Ein Stuhl in der Hölle (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
6
Prolog (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
7
Sand (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
8
Zeichnungen des Patienten O.T. (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
9
Kein Bestandteil sein (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
10
Haus der Lüge (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
11
Der Kuß (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
12
Ich bin das letzte Biest am Himmel (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
13
Zerstörte Zellen (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
14
Yu Güng (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
15
Sehnsucht (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
16
Feurio (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.