Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Zampano
Es
gibt
nur
einen
Idioten
Есть
только
один
идиот
Und
durch
irgendeine
Lücke
И
через
какую-нибудь
брешь
Durch
irgendeine
Lücke
Через
любой
зазор
Dringt
er
immer
wieder
ein
Он
продолжает
проникать
Ich
kann
die
Tür
verrammeln
Я
могу
захлопнуть
дверь
Tagelang
im
Dunklen
auf
der
Lauer
sein
Скрываться
в
темноте
в
течение
нескольких
дней
Irgendwie
kriegt
er
mich
immer
Каким-то
образом
он
всегда
меня
достает
Irgendwie
kommt
er
immer
wieder
rein
Каким-то
образом
он
всегда
возвращается
Er
macht
sich
schwer
wenn
ich
ihn
rauswerf′
Он
напрягается,
когда
я
его
выгоняю'
Er
stellt
sich
taub
wenn
ich
ihn
anschrei'
Он
становится
глухим,
когда
я
кричу
на
него'
Er
ähnelt
mir
irgendwie
im
Spiegel
Он
чем-то
похож
на
меня
в
зеркале
Er
lässt
mich
einfach
nicht
allein
Он
просто
не
оставит
меня
в
покое
Es
gibt
nur
einen
Idioten...
Есть
только
один
идиот...
Ich
kann
ganz
klar
sagen:
Ich
fang
von
vorne
an
Я
могу
сказать
совершенно
ясно:
я
начинаю
все
сначала
Nehm′
alle
Konsequenzen
dabei
mit
in
Kauf
Примите
во
внимание
все
последствия
этого
Schluss
mit
dem
Unsinn,
ich
räum
jetzt
auf
Прекрати
эту
чушь,
я
сейчас
уберу
Ein
Blick
aus
seinen
schönen
Augen:
Alles
wie
gehabt
und
ich
bin
dran
Взгляд
его
прекрасных
глаз:
все
как
было,
и
моя
очередь
Er
gärt
irgendwo
im
Innern
Он
бродит
где-то
внутри
In
meinem,
seinem
weiss
ich
nicht
В
моем,
его
я
не
знаю
Seine
Anwesenheit
lässt
sich
nicht
verhindern
Его
присутствие
невозможно
предотвратить
Und
irgendwie
kenn'
ich
sein
Gesicht
И
каким-то
образом
я
знаю
его
лицо
Schon
wieder
dieser
Idiot!
Опять
этот
идиот!
Es
gibt
nur
einen
Idioten...
Есть
только
один
идиот...
Er
macht
immer
wieder
dieselben
Fehler
Он
совершает
одни
и
те
же
ошибки
снова
и
снова
Bis
auf
die
fünfte
Stelle
hinterm
Komma
За
исключением
пятого
места
за
запятой
Er
macht
mich
alt
und
leicht
berechenbar
Он
делает
меня
старым
и
легко
предсказуемым
Er
kennt
mich
offenbar
Он,
по-видимому,
знает
меня
Wenn
ich
versuch'
zu
schlafen
Когда
я
пытаюсь
заснуть,
Quatscht
er
mich
ständig
voll
Он
постоянно
издевается
надо
мной
Ich
denk′
noch:
Die
Stimme
kenn′
ich
Я
все
еще
думаю:
голос
я
знаю
Erinnert
sie
mich
doch
irgendwie
an
mich
Она
почему-то
напоминает
мне
обо
мне
Es
gibt
nur
einen
Idioten
Есть
только
один
идиот
Und
durch
irgendeine
Lücke
И
через
какую-нибудь
брешь
Durch
irgendeinen
Spalt
Через
какую-нибудь
щель
Durch
irgendein
unbewachtes
Loch
Через
какую-то
неохраняемую
дыру
Dringt
er
immer
wieder
ein
Он
продолжает
проникать
Hier
kommt
der
grosse
Zampano!
А
вот
и
великий
Зампано!
Der
hat
irgendwie
das
Loch
kreiert
Он
каким-то
образом
создал
дыру
Ich
verstecke
mich
in
meiner
Nische
Я
прячусь
в
своей
нише
Und
warte
völlig
ungeniert
И
жди
совершенно
безучастно
Dass
er
den
einzigen
Idioten
endlich
mitnimmt
Что
он
наконец
заберет
с
собой
единственного
идиота
Und
will
der
nicht
von
alleine
И
не
хочет
ли
он
сам
по
себе
Dann
komm'
ich
eben
mit
Тогда
я
пойду
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Hacke, Blixa Bargeld, Rudolph Moser, Andrew Chudy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.