Einstürzende Neubauten - Zerstörte Zelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Zerstörte Zelle




Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Ich weiß nur wo ich weiterhin bleibe
Я знаю лишь, где я и дальше останусь
Weiß nur wo ich scheinbar immer war
Знаю лишь, где я, кажется, всегда был
Ich weiß nur, dass ich noch hier bleibe
Я знаю лишь, что я еще здесь останусь
Weiß nur, dass ich wohl immer hier war
Знаю лишь, что я, видимо, всегда здесь был
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Sieh die Zellstruktur
Смотри на структуру клетки
Sieh meine Zellstruktur
Смотри на мою клеточную структуру
Die Zug um Zug um Zug zerfällt
Которая шаг за шагом распадается
Sieh meine Zellstruktur zerfallen
Смотри, как моя клеточная структура распадается
Um Zug um Zug um Zug
Шаг за шагом, шаг за шагом
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Und auf einmal stelle ich fest:
И вдруг я понимаю:
Dass Arme keine Schwingen sind
Что руки не крылья
Und völlig fluguntauglich
И совершенно непригодны для полета
Völlig fluguntauglich
Совершенно непригодны для полета
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Der Zellkern bricht aus
Ядро клетки вырывается
Selbstzitat der Zellkern bricht aus
Самоцитата ядро клетки вырывается
Die Zellwand stürtz ein
Стенка клетки рушится
Zerstörte Zelle Zellenbrand
Разрушенная клетка пожар в клетке
Leg′ heute Nacht noch meinen Zellenbrand
Устрой сегодня ночью мой пожар в клетке
Der Zellkern bricht aus
Ядро клетки вырывается
Lava bricht aus
Лава извергается
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Zerstörte Zelle
Разрушенная клетка
Hörst du Bruderherz?
Слышишь, брат?
Ich bin Prometheus
Я Прометей
Nur meine Leber wächst nicht nach zerstörte Zelle
Только моя печень не регенерирует разрушенная клетка
Der Adler muss verhungern
Орел должен сдохнуть с голоду
Ich leg' heut′ Nacht den Zellenbrand zerstörte Zelle
Я устрою сегодня пожар в клетке разрушенная клетка
Der Adler muss verhungern
Орел должен сдохнуть с голоду
Darf verhungern
Может сдохнуть с голоду
Wird verhungern
Сдохнет с голоду
Das abgemagerte Federvieh stürzt ab
Эта отощавшая пернатая тварь разобьется





Writer(s): MARK CHUNG, ALEXANDER HACKE, A. CHUDY, F.M. STRAUSS, BLIXA BARGELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.