Paroles et traduction Einár - Drip 2 Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip 2 Hard
Стиль как капли
Drip
too
hard,
det
är
min
stil
Стиль
как
капли,
детка,
это
мой
стиль
Jag
flyger
som
ett
plan
när
jag
åker
i
min
bil,
ey
Я
взлетаю,
как
самолет,
когда
гоняю
на
своей
тачке,
эй
Drip
too
hard,
det
är
min
stil
Стиль
как
капли,
детка,
это
мой
стиль
Jag
flyger
som
ett
plan
när
jag
åker
i
min
bil
Я
взлетаю,
как
самолет,
когда
гоняю
на
своей
тачке
Och
jag
vet
vart
jag
ska,
mannen,
jalla,
vart
ska
ni?
И
я
знаю,
куда
я
иду,
мужик,
давай,
куда
вы?
Eyo,
benim
har
en
plan,
brorsan,
benim,
han
är
rik,
eyo
Эй,
у
моего
братана
есть
план,
братан,
мой
братан,
он
богат,
эй
Jag
är
en
star
och
jag
är
G
Я
звезда,
и
я
гангстер
Så
har
du
inga
pengar,
brorsan,
har
vi
ingen
deal
Так
что,
если
у
тебя
нет
денег,
братан,
у
нас
нет
сделки
Och
millarna,
de
flyger
in
på
kontot
från
musik
И
миллионы
летят
на
счет
с
музыки
Och
lapparna,
de
samlas
i
min
ficka
from
the
street,
eyo
И
купюры
собираются
в
моем
кармане
с
улиц,
эй
Eyo,
det
är
Einár,
mannen,
hur
kan
du
missat
mig?
Эй,
это
Einár,
мужик,
как
ты
мог
меня
пропустить?
Broder,
benim
vet
du
har
mina
låtar
i
din
lista,
ey
Братан,
ты
знаешь,
что
мои
треки
у
тебя
в
плейлисте,
эй
Broder,
benim
är
gähta
och
krigar
in
till
det
sista,
ey
Братан,
мой
братан
– настоящий
гангстер
и
борется
до
последнего,
эй
Om
det
är
kuk
du
vill
mäta,
då
det
är
min
Glock
du
får
kyssa,
e-ey,
ey
Если
хочешь
помериться,
то
целуй
мой
Glock,
э-эй,
эй
Och
du
lyssar
på
min
rap,
sen
du
bitear
av
min
flow
И
ты
слушаешь
мой
рэп,
потом
тыришь
мой
флоу
Ey,
din
dachri,
du
blir
wacked
om
du
fightas
med
min
bro
Эй,
твоя
сучка,
тебя
уделают,
если
ты
будешь
драться
с
моим
братом
Och
min
broder,
jag
är
gäht,
jag
är
stripad
på
min
show
И
мой
брат,
я
настоящий,
я
раздеваюсь
на
своем
шоу
Och
din
guzz,
hon
ville
mack,
hon
fick
fightas
för
en
blow
И
твоя
телка
хотела
секса,
ей
пришлось
драться
за
минет
Om
jag
nämner
nåt
i
låten,
det
stämmer
Если
я
упоминаю
что-то
в
треке,
это
правда
Vad
gör
du
om
det
händer
nåt
i
återvändsgränden?
Что
ты
будешь
делать,
если
что-то
случится
в
тупике?
Vi
fucking
knullar
dina
vänner
där
och
då,
vi
bestämmer
Мы
трахнем
твоих
друзей
прямо
там,
мы
решаем
Broder,
benim
är
inte
den
idolen
ni
känner,
ey,
ey,
ey
Братан,
мой
братан
– не
тот
кумир,
которого
вы
знаете,
эй,
эй,
эй
Whippin'
in
the
kitchen,
bankar
kokain
i
köket
Мучу
на
кухне,
мешаю
кокаин
на
кухне
Och
jag
har
värsta
bitchen
i
vardagsrummet
som
röker
И
у
меня
самая
крутая
сучка
в
гостиной,
которая
курит
Men
det
är
värsta
risken
att
ta
hem
den
dära
fröken
Но
это
большой
риск
– приводить
домой
такую
дамочку
För
2019,
goa
är
allting
guzzar
försöker
Ведь
в
2019
все
телки
пытаются
быть
крутыми
Drip
too
hard,
det
är
min
stil
Стиль
как
капли,
детка,
это
мой
стиль
Jag
flyger
som
ett
plan
när
jag
åker
i
min
bil
Я
взлетаю,
как
самолет,
когда
гоняю
на
своей
тачке
Och
jag
vet
vart
jag
ska,
mannen,
jalla,
vart
ska
ni?
И
я
знаю,
куда
я
иду,
мужик,
давай,
куда
вы?
Eyo,
benim
har
en
plan,
brorsan,
benim,
han
är
rik,
eyo
Эй,
у
моего
братана
есть
план,
братан,
мой
братан,
он
богат,
эй
Jag
är
en
star
och
jag
är
G
Я
звезда,
и
я
гангстер
Så
har
du
inga
pengar,
brorsan,
har
vi
ingen
deal
Так
что,
если
у
тебя
нет
денег,
братан,
у
нас
нет
сделки
Och
millarna,
de
flyger
in
på
kontot
från
musik
И
миллионы
летят
на
счет
с
музыки
Och
lapparna,
de
samlas
i
min
ficka
from
the
street,
eyo
И
купюры
собираются
в
моем
кармане
с
улиц,
эй
Vem
är
vem?
(Vem?
Vem?)
Vem
är
du?
(Va?
Va?)
Кто
есть
кто?
(Кто?
Кто?)
Кто
ты?
(Что?
Что?)
Är
du
min
vän?
(Va?
Nej)
Vill
du
ha
kuk?
Eyo
Ты
мой
друг?
(Что?
Нет)
Хочешь
член?
Эй
Doppade
den,
dachrin,
i
din
(brud,
va?
Va?)
Окунул
его,
сучка,
в
твою
(тетку,
что?
Что?)
Hon
ville
bli
vän
(what
the
fuck?)
Hon
ville
bli
fru,
ey,
ey
Она
хотела
стать
подругой
(какого
хрена?)
Она
хотела
стать
женой,
эй,
эй
Snacket
går
runt,
len,
ey,
så
akta
din
tunga,
ey,
ey
Слухи
ходят,
детка,
эй,
так
что
следи
за
языком,
эй,
эй
Butchen
från
pungen,
ey,
gick
in
i
din
lunga,
ey,
ey
Кулак
из
яиц,
эй,
попал
тебе
в
легкие,
эй,
эй
Tabben
i
munnen
fick
han
sluta
sjunga,
ey,
ey
Из-за
ошибки
во
рту
он
перестал
петь,
эй,
эй
Jag
har
värsta
bunten,
ey,
min
bror,
den
är
pungad,
ey,
ey
У
меня
самая
большая
пачка,
эй,
мой
брат,
она
набита,
эй,
эй
Står
och
funderar,
helt
fullmunderad,
på
bunt
i
sedlar
Стою
и
думаю,
полностью
заряженный,
о
пачке
денег
Helt
dum
och
stenad,
bankar
på
stenar,
de
va
för
rena
Совсем
тупой
и
обдолбанный,
бью
по
камням,
они
были
слишком
чистыми
Om
jag
försenad
Если
я
опоздал
Då
benim
fucking
blev
arresterad,
då
benim
blev
arresterad
То
мой
братан
был
арестован,
то
мой
братан
был
арестован
Du
lirar
boll,
men
jag
tog
andra
vägar
Ты
играешь
в
мяч,
но
я
выбрал
другой
путь
Stod
tolv
till
tolv
i
min
centa
när
du
var
och
träna
Стоял
с
двенадцати
до
двенадцати
в
своем
районе,
пока
ты
тренировался
Har
du
ens
koll
på
hur
mycket,
mannen,
som
jag
tjänar?
Ты
вообще
в
курсе,
сколько,
мужик,
я
зарабатываю?
Jag
har
en
Colt,
träffar
skallen,
fuck
att
skjuta
knäna
У
меня
есть
кольт,
попадает
в
голову,
к
черту
стрельбу
по
коленям
Drip
too
hard,
mannen
(abonnent)
Стиль
как
капли,
мужик
(подписчик)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.