Paroles et traduction Einár - Haparanda
Jag
äger
ett
företag,
jag
ser
på
din
min,
du
är
lack
I
own
a
company,
I
see
by
your
face,
you're
mad
Jag
äger
ett
företag,
ey
I
own
a
company,
ey
Huh
(straynané)
Huh
(straynané)
Jag
äger
ett
företag,
jag
ser
på
din
min,
du
är
lack,
ey-yo
I
own
a
company,
I
see
by
your
face,
you're
mad,
ey-yo
Allting
jag
hör
är
prat,
allt
som
jag
hör,
det
är
snack,
ey-yo
All
I
hear
is
talk,
all
I
hear
is
chatter,
ey-yo
Ingen
här
gör
det
bra,
bäst
att
ni
kommer
ikapp,
ey-yo
No
one
here
does
it
well,
you
better
catch
up,
ey-yo
Bror,
jag
tog
över
stan,
bror,
jag
gör
millar
på
rapp,
ey-yo
(ey)
Bro,
I
took
over
the
city,
bro,
I'm
making
millions
rapping,
ey-yo
(ey)
Glider
med
Glocken
är
mantlad
och,
broder,
du
vet
att
den
ej
har
nån
säkring,
min
vän
(Pa-pa-pa)
Gliding
with
the
Glock
is
sheathed
and,
brother,
you
know
it
doesn't
have
a
safety,
my
friend
(Pa-pa-pa)
Bror,
jag
har
lovat
mig
själv
att
jag
aldrig
ska
låta
nån
catcha
mig
lackin′
igen
(Okay)
Bro,
I
promised
myself
I'd
never
let
anyone
catch
me
lacking
again
(Okay)
Hära
vi
kommer
med
tabbar
i
bilen,
det
är
tråkigt
och
du
blir
uppäten,
min
vän
Here
we
come
with
pills
in
the
car,
it's
boring
and
you'll
get
eaten,
my
friend
För
mycket
ögon,
kör
bilen
till
drive-through,
sen,
bror,
jag
sitter
och
ätеr
i
den
Too
many
eyes,
drive
the
car
to
the
drive-through,
then,
bro,
I
sit
and
eat
in
it
Mannen,
det
hära
vi
står,
hära
vi
kopplar
еj
av,
ey-yo
Man,
this
is
where
we
stand,
here
we
don't
relax,
ey-yo
Shunon
var
hära
igår,
men
shunon
är
borta
idag,
ey-yo
Shunon
was
here
yesterday,
but
shunon
is
gone
today,
ey-yo
Vänner
får
bära
min
stål,
fuck
få
en
volta
idag,
ey-yo
Friends
get
to
carry
my
steel,
fuck
getting
flipped
today,
ey-yo
Bror,
vi
var
nära
igår,
nu
du
är
råtta
idag
Bro,
we
were
close
yesterday,
now
you're
a
rat
today
Bror,
jag
har
Glocken
i
min
hand,
bre,
du
blir
jappt,
län,
tappar
andan
Bro,
I
got
the
Glock
in
my
hand,
bruh,
you
get
popped,
man,
lose
your
breath
Jag
på
toppen
här
i
landet
som
jag
vore
Haparanda
I'm
on
top
here
in
the
country
like
I
was
Haparanda
Skickar
skott,
län,
i
din
bramme,
han
blir
jappt-ap-ah,
han
ramlar
Sending
shots,
man,
in
your
chest,
he
gets
popped-ap-ah,
he
falls
Här
det
grått,
bre,
i
programmen,
bror,
det
fucked
här
där
vi
vandrar
It's
grey
here,
bruh,
in
the
projects,
bro,
it's
fucked
up
here
where
we
wander
Mi
amigo,
han
är
startklar,
jag
är
vass
som
ett
rakblad
Mi
amigo,
he's
ready
to
go,
I'm
sharp
as
a
razor
blade
Hära
vi
kör
hela
vägen,
tro
mig,
det
finns
ingen
avfart
Here
we
go
all
the
way,
believe
me,
there's
no
exit
Jag
kör
hundra,
säg
mig
är
du
med
mig,
bror,
jag
måste
få
svar,
är
du
man
eller
mus?
I'm
going
a
hundred,
tell
me
are
you
with
me,
bro,
I
need
an
answer,
are
you
a
man
or
a
mouse?
Vi
var
unga,
bror,
vi
alla
var
delli,
vi
satt
där
i
Dalen
och
ville
ha
kul
We
were
young,
bro,
we
were
all
crazy,
we
sat
there
in
Dalen
and
wanted
to
have
fun
Bror,
jag
jobbar
hela
tiden,
så
jag
undrar
varför
du
softar,
ey
(säg
mig)
Bro,
I'm
working
all
the
time,
so
I
wonder
why
you're
chilling,
ey
(tell
me)
Bror,
jag
turbar
runt
i
bilen
ända
från
Stockholm
till
Bjurhovda,
ey
Bro,
I'm
cruising
around
in
the
car
all
the
way
from
Stockholm
to
Bjurhovda,
ey
Om
du
vill
leva
det
livet,
det
finns
stor
chans
att
du
slocknar,
ey
(pa)
If
you
want
to
live
that
life,
there's
a
big
chance
you'll
fade
away,
ey
(pa)
Bror,
jag
trycker
på
kaniner,
kan
nån
säga
mig
vad
du
dockat?
Ey
Bro,
I'm
pressing
on
rabbits,
can
someone
tell
me
what
you've
docked?
Ey
Smith
& Wesson,
fullt
med
kallar,
plus
jag
sitter
på
typ
sju
Glockar,
ey
(pa-pa)
Smith
& Wesson,
full
of
calls,
plus
I'm
sitting
on
like
seven
Glocks,
ey
(pa-pa)
Bror,
min
shooter,
han
är
askar,
nu
han
ligger
typ
på
sju
kroppar,
ey
Bro,
my
shooter,
he's
ashes,
now
he's
lying
on
like
seven
bodies,
ey
Hon
vill
va
med
mina
grabbar,
wallah,
bror,
jag
svär
din
brud
chockar
mig
She
wants
to
be
with
my
boys,
wallah,
bro,
I
swear
your
girl
shocks
me
Alla
hära,
vi
är
samma,
inte
som
du,
du
är
en
fulråtta
Everyone
here,
we're
the
same,
not
like
you,
you're
a
dirty
rat
Nej,
jag
går
inte
med
dig,
jag
går
inte
med
nån
No,
I'm
not
going
with
you,
I'm
not
going
with
anyone
Jag
vet
ni
kan
se
mig,
kan
inte
se
dem
I
know
you
can
see
me,
can't
see
them
Bakk
hur
det
blev,
ey,
säg
mig,
vart
är
de?
Look
how
it
turned
out,
ey,
tell
me,
where
are
they?
Bror,
jag
får
ner
dig,
en
gör
en
fet
sång
Bro,
I'll
bring
you
down,
one
makes
a
fat
song
Vad
är
det
med
mig?
Jag
röker
en
fet
holk
What's
wrong
with
me?
I'm
smoking
a
fat
blunt
Bror,
jag
har
Glocken
i
min
hand,
bre,
du
blir
jappt,
län,
tappar
andan
Bro,
I
got
the
Glock
in
my
hand,
bruh,
you
get
popped,
man,
lose
your
breath
Jag
på
toppen
här
i
landet
som
jag
vore
Haparanda
I'm
on
top
here
in
the
country
like
I
was
Haparanda
Skickar
skott,
län,
i
din
bramme,
han
blir
jappt-ap-ah,
han
ramlar
Sending
shots,
man,
in
your
chest,
he
gets
popped-ap-ah,
he
falls
Här
det
grått,
bre,
i
programmen,
bror,
det
fucked
här
där
vi
vandrar
It's
grey
here,
bruh,
in
the
projects,
bro,
it's
fucked
up
here
where
we
wander
Mi
amigo,
han
är
startklar,
jag
är
vass
som
ett
rakblad
Mi
amigo,
he's
ready
to
go,
I'm
sharp
as
a
razor
blade
Hära
vi
kör
hela
vägen,
tro
mig,
det
finns
ingen
avfart
Here
we
go
all
the
way,
believe
me,
there's
no
exit
Jag
kör
hundra,
säg
mig
är
du
med
mig,
bror,
jag
måste
få
svar,
är
du
man
eller
mus?
I'm
going
a
hundred,
tell
me
are
you
with
me,
bro,
I
need
an
answer,
are
you
a
man
or
a
mouse?
Vi
var
unga,
bror,
vi
alla
var
delli,
vi
satt
där
i
Dalen
och
ville
ha
kul
We
were
young,
bro,
we
were
all
crazy,
we
sat
there
in
Dalen
and
wanted
to
have
fun
Mi
amigo,
han
är
startklar,
jag
är
vass
som
ett
rakblad
Mi
amigo,
he's
ready
to
go,
I'm
sharp
as
a
razor
blade
Hära
vi
kör
hela
vägen,
tro
mig
det
finns
ingen
avfart
Here
we
go
all
the
way,
believe
me,
there's
no
exit
Jag
kör
hundra,
säg
mig
är
du
med
mig,
bror,
jag
måste
få
svar,
är
du
man
eller
mus?
I'm
going
a
hundred,
tell
me
are
you
with
me,
bro,
I
need
an
answer,
are
you
a
man
or
a
mouse?
Vi
var
unga,
bror,
vi
alla
var
delli,
vi
satt
där
i
Dalen
och
ville
ha
kul
We
were
young,
bro,
we
were
all
crazy,
we
sat
there
in
Dalen
and
wanted
to
have
fun
Jag
äger
ett
företag,
jag
ser
på
din
min,
du
är
lack,
ey-yo
I
own
a
company,
I
see
by
your
face,
you're
mad,
ey-yo
Allting
jag
hör
är
prat,
allt
som
jag
hör,
det
är
snack,
ey-yo
All
I
hear
is
talk,
all
I
hear
is
chatter,
ey-yo
Ingen
här
gör
det
bra,
bäst
att
ni
kommer
ikapp,
ey-yo
No
one
here
does
it
well,
you
better
catch
up,
ey-yo
Bror,
jag
tog
över
stan
nu
jag
gör
millar
på
rapp,
ey-yo
Bro,
I
took
over
the
city,
now
I'm
making
millions
rapping,
ey-yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rami Hassen, Nils Kurt Erik Einar Groenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.