Einár - Psykos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einár - Psykos




Psykos
Психоз
Straynané
Бродяги
Back on track, 2020, stashet är fat, inte empty
Снова в деле, 2020, нычка полна, не пуста
Big stacks, nu det ändring (ändring)
Большие пачки, теперь всё изменилось (изменилось)
Aina är horbarn, bror, polisen de har grov span
Все ублюдки, братан, полиция ведёт серьёзную слежку
Ey, orten blivit ett blodbad, nu det finns ingen bror kvar
Эй, район стал кровавой баней, теперь здесь не осталось ни одного брата
Ey, det här är riktigt, ey, bror, va försiktigt, ey, pow, pow, pow, pow
Эй, это по-настоящему, эй, так что, братан, будь осторожен, эй, бах, бах, бах, бах
Och du gav en blick till mig, så, baby, jag gav dick till dig, pow, pow, pow, pow
И ты бросила на меня взгляд, так что, детка, я трахнул тебя, бах, бах, бах, бах
En shuno han är traddad, han snackar ba skit, han gillar habbar och sen han tar liv
Один шакал загнан в угол, он несёт только чушь, он любит ходить по клубам, а потом отнимает жизни
Sluta ba babbla, du slösar ba tid, ey, jag hoppas ni fattar att vi är for real
Хватит болтать, ты только тратишь время, эй, я надеюсь, вы понимаете, что мы серьёзны
Ey, broder, jag bakk min bror
Эй, братан, я прикрою своего брата
Håll dig till ordet när du sagt ditt ord
Держи своё слово, когда ты его дал
Det var inte min mening att bli fuckin′ stor
Я не собирался становиться чертовски знаменитым
Här det regnar konstant, mannen, fuck din sol, ey, ey
Здесь постоянно идёт дождь, мужик, к чёрту твоё солнце, эй, эй
Har du psykos? Vadå det är ditt år?
У тебя психоз? Что значит, это твой год?
Det man ger är vad man får och varenda fuckin' låt
Что посеешь, то и пожнёшь, и каждая чёртова песня
Som du släpper, den är dålig
Которую ты выпускаешь, она плохая
Tabben är mig, broder, ey, förstår ni?
Ошибка на мне, братан, эй, понимаете?
Ingenting här är kul, allting är tråkigt
Здесь ничего не весело, всё скучно
Jag blev en miljonär som fuckin′ sextonåring, som sextonåring
Я стал миллионером в чёртовы шестнадцать лет, в шестнадцать лет
Jag lovar det är knas här, det är inte en bra värld, ey
Клянусь, здесь всё хреново, это не лучший мир, эй
Vi ger och vi tar här, ey men ingenting var värt, ey
Мы даём и берём здесь, эй, но ничего не стоило того, эй
Fuck att punda i centan, jag gör millar, de pundar och skämtar, ey
К чёрту толкать по мелочи, я делаю миллионы, они толкают и шутят, эй
Du står stilla med ungar och väntar, ey, att någonting bättre ska hända, ey
Ты стоишь на месте с детьми и ждешь, эй, что случится что-то лучшее, эй
Hon vill snurra i Bugatti, ey, hon kallar mig för papi, ey
Она хочет кататься на Bugatti, эй, поэтому она зовёт меня папочкой, эй
Hon är sugen att suga, hah, du kan och fråga Tati, ey
Она хочет пососать, ха, можешь пойти и спросить Тати, эй
Bror, jag trycker av en kula, ey, går igenom din Versace, ey
Братан, я выпускаю пулю, эй, она проходит сквозь твою Versace, эй
Knulla aina, de är sura, ey, de vill mig bli som Tekashi, ey
К чёрту копов, они злые, эй, они хотят, чтобы я стал как Tekashi, эй
Har du psykos? Vadå det är ditt år?
У тебя психоз? Что значит, это твой год?
Det man ger är vad man får och varenda fuckin' låt
Что посеешь, то и пожнёшь, и каждая чёртова песня
Som du släpper, den är dålig
Которую ты выпускаешь, она плохая
Tabben är mig, broder, ey, förstår ni?
Ошибка на мне, братан, эй, понимаете?
Ingenting här är kul, allting är tråkigt
Здесь ничего не весело, всё скучно
Jag blev en miljonär som fuckin' sextonåring, som sextonåring
Я стал миллионером в чёртовы шестнадцать лет, в шестнадцать лет
(Jag lovar det är knas här, det är inte en bra värld, ey)
(Клянусь, здесь всё хреново, это не лучший мир, эй)
(Vi ger och vi tar här, ey men ingenting var värt, ey)
(Мы даём и берём здесь, эй, но ничего не стоило того, эй)
(Fuck att punda i centan, jag gör millar, de pundar och skämtar, ey)
чёрту толкать по мелочи, я делаю миллионы, они толкают и шутят, эй)
(Du står stilla med ungar och väntar, ey, att någonting bättre ska hända, ey)
(Ты стоишь на месте с детьми и ждешь, эй, что случится что-то лучшее, эй)





Writer(s): Rami Hassen, Nils Kurt Erik Einar Groenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.