Paroles et traduction Einár - Psykos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
track,
2020,
stashet
är
fat,
inte
empty
Снова
в
деле,
2020,
нычка
полна,
не
пуста
Big
stacks,
nu
det
ändring
(ändring)
Большие
пачки,
теперь
всё
изменилось
(изменилось)
Aina
är
horbarn,
bror,
polisen
de
har
grov
span
Все
— ублюдки,
братан,
полиция
ведёт
серьёзную
слежку
Ey,
orten
blivit
ett
blodbad,
nu
det
finns
ingen
bror
kvar
Эй,
район
стал
кровавой
баней,
теперь
здесь
не
осталось
ни
одного
брата
Ey,
det
här
är
på
riktigt,
ey,
så
bror,
va
försiktigt,
ey,
pow,
pow,
pow,
pow
Эй,
это
по-настоящему,
эй,
так
что,
братан,
будь
осторожен,
эй,
бах,
бах,
бах,
бах
Och
du
gav
en
blick
till
mig,
så,
baby,
jag
gav
dick
till
dig,
pow,
pow,
pow,
pow
И
ты
бросила
на
меня
взгляд,
так
что,
детка,
я
трахнул
тебя,
бах,
бах,
бах,
бах
En
shuno
han
är
traddad,
han
snackar
ba
skit,
han
gillar
gå
på
habbar
och
sen
han
tar
liv
Один
шакал
загнан
в
угол,
он
несёт
только
чушь,
он
любит
ходить
по
клубам,
а
потом
отнимает
жизни
Sluta
ba
babbla,
du
slösar
ba
tid,
ey,
jag
hoppas
ni
fattar
att
vi
är
for
real
Хватит
болтать,
ты
только
тратишь
время,
эй,
я
надеюсь,
вы
понимаете,
что
мы
серьёзны
Ey,
broder,
jag
bakk
min
bror
Эй,
братан,
я
прикрою
своего
брата
Håll
dig
till
ordet
när
du
sagt
ditt
ord
Держи
своё
слово,
когда
ты
его
дал
Det
var
inte
min
mening
att
bli
fuckin′
stor
Я
не
собирался
становиться
чертовски
знаменитым
Här
det
regnar
konstant,
mannen,
fuck
din
sol,
ey,
ey
Здесь
постоянно
идёт
дождь,
мужик,
к
чёрту
твоё
солнце,
эй,
эй
Har
du
psykos?
Vadå
det
är
ditt
år?
У
тебя
психоз?
Что
значит,
это
твой
год?
Det
man
ger
är
vad
man
får
och
varenda
fuckin'
låt
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
и
каждая
чёртова
песня
Som
du
släpper,
den
är
dålig
Которую
ты
выпускаешь,
она
плохая
Tabben
är
på
mig,
broder,
ey,
förstår
ni?
Ошибка
на
мне,
братан,
эй,
понимаете?
Ingenting
här
är
kul,
allting
är
tråkigt
Здесь
ничего
не
весело,
всё
скучно
Jag
blev
en
miljonär
som
fuckin′
sextonåring,
som
sextonåring
Я
стал
миллионером
в
чёртовы
шестнадцать
лет,
в
шестнадцать
лет
Jag
lovar
det
är
knas
här,
det
är
inte
en
bra
värld,
ey
Клянусь,
здесь
всё
хреново,
это
не
лучший
мир,
эй
Vi
ger
och
vi
tar
här,
ey
men
ingenting
var
värt,
ey
Мы
даём
и
берём
здесь,
эй,
но
ничего
не
стоило
того,
эй
Fuck
att
punda
i
centan,
jag
gör
millar,
de
pundar
och
skämtar,
ey
К
чёрту
толкать
по
мелочи,
я
делаю
миллионы,
они
толкают
и
шутят,
эй
Du
står
stilla
med
ungar
och
väntar,
ey,
på
att
någonting
bättre
ska
hända,
ey
Ты
стоишь
на
месте
с
детьми
и
ждешь,
эй,
что
случится
что-то
лучшее,
эй
Hon
vill
snurra
i
Bugatti,
ey,
så
hon
kallar
mig
för
papi,
ey
Она
хочет
кататься
на
Bugatti,
эй,
поэтому
она
зовёт
меня
папочкой,
эй
Hon
är
sugen
på
att
suga,
hah,
du
kan
gå
och
fråga
Tati,
ey
Она
хочет
пососать,
ха,
можешь
пойти
и
спросить
Тати,
эй
Bror,
jag
trycker
av
en
kula,
ey,
går
igenom
din
Versace,
ey
Братан,
я
выпускаю
пулю,
эй,
она
проходит
сквозь
твою
Versace,
эй
Knulla
aina,
de
är
sura,
ey,
de
vill
få
mig
bli
som
Tekashi,
ey
К
чёрту
копов,
они
злые,
эй,
они
хотят,
чтобы
я
стал
как
Tekashi,
эй
Har
du
psykos?
Vadå
det
är
ditt
år?
У
тебя
психоз?
Что
значит,
это
твой
год?
Det
man
ger
är
vad
man
får
och
varenda
fuckin'
låt
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
и
каждая
чёртова
песня
Som
du
släpper,
den
är
dålig
Которую
ты
выпускаешь,
она
плохая
Tabben
är
på
mig,
broder,
ey,
förstår
ni?
Ошибка
на
мне,
братан,
эй,
понимаете?
Ingenting
här
är
kul,
allting
är
tråkigt
Здесь
ничего
не
весело,
всё
скучно
Jag
blev
en
miljonär
som
fuckin'
sextonåring,
som
sextonåring
Я
стал
миллионером
в
чёртовы
шестнадцать
лет,
в
шестнадцать
лет
(Jag
lovar
det
är
knas
här,
det
är
inte
en
bra
värld,
ey)
(Клянусь,
здесь
всё
хреново,
это
не
лучший
мир,
эй)
(Vi
ger
och
vi
tar
här,
ey
men
ingenting
var
värt,
ey)
(Мы
даём
и
берём
здесь,
эй,
но
ничего
не
стоило
того,
эй)
(Fuck
att
punda
i
centan,
jag
gör
millar,
de
pundar
och
skämtar,
ey)
(К
чёрту
толкать
по
мелочи,
я
делаю
миллионы,
они
толкают
и
шутят,
эй)
(Du
står
stilla
med
ungar
och
väntar,
ey,
på
att
någonting
bättre
ska
hända,
ey)
(Ты
стоишь
на
месте
с
детьми
и
ждешь,
эй,
что
случится
что-то
лучшее,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rami Hassen, Nils Kurt Erik Einar Groenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.