Paroles et traduction Einár - Nr 1 (feat. Greekazo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nr 1 (feat. Greekazo)
№1 (feat. Greekazo)
Bror,
vad
ska
jag
säga,
mannen?
Gatan,
den
är
hård
Братан,
что
мне
сказать,
мужик?
Улица,
она
жестока,
Number
one
player,
mannen,
money
är min drog
Игрок
номер
один,
мужик,
деньги
— мой
наркотик.
Om
du
inte payar
grammen,
mannen,
det
blir
svårt
Если
ты
не
платишь
за
грамм,
мужик,
будет
сложно.
Bror, det
här
är
Einár,
mannen,
och
det
här
är
mitt
år,
eyo
(Manny
Flaco,
brr,
pow)
Братан,
это
Einár,
мужик,
и
это
мой
год,
эй!
(Manny
Flaco,
brr,
pow)
Allt
jag
hör,
det
är
ba'
skitsnack
Всё,
что
я
слышу
— это
просто
трёп.
Om
någon
här
vilar
Если
кто-то
здесь
уснёт,
Kommer
någon
här
bli
japp'd
Кто-то
здесь
будет
застрелен.
Varje
huvud
har
en
prislapp
На
каждой
голове
есть
ценник.
Ey,
alla
här
i
trakten
vill
ha
stora
namn
Эй,
все
здесь,
в
районе,
хотят
громких
имён.
Om
det
är
beef,
mannen,
då
kommer
den
stora
fram
Если
это
биф,
мужик,
тогда
я
покажу,
на
что
способен.
Ey,
den
dagen
du
testar
mig,
kommer
att
stå
på
din
gravsten
Эй,
тот
день,
когда
ты
проверишь
меня,
будет
выбит
на
твоём
надгробии.
Inget
para
knas
mer,
vill
du
ha
ädi?
Min
broder,
vi
har
sten
Никакой
дури
больше,
хочешь
дури?
Братан,
у
нас
есть
камни.
Ända
sen
barnsben,
ända
sen
barnsben
С
самого
детства,
с
самого
детства
Har
jag
velat
bli
en
G,
om
du
segar
på
en
krit
Я
хотел
стать
гангстером,
если
ты
тормозишь
с
коксом,
Du
riskerar
ditt
liv,
vi
kan
leka,
det
här
är
real,
yeah
Ты
рискуешь
своей
жизнью,
мы
можем
поиграть,
это
реально,
да.
Bror,
det
här
är
inget
skoj
Братан,
это
не
шутки.
Bror,
jag
kommer
från
Sandsborg
Братан,
я
из
Сандсборга.
Grabbar
pull
up
på
ditt
torg
Пацаны
нагрянут
на
твою
площадь,
Lämnar
din
anne
med
sorg
Оставят
твою
маму
в
печали.
One
two
one,
det
är
tolv
ett
Один
два
один,
это
двенадцать
один.
Din
grandma
säger
"Stoppa
våldet"
Твоя
бабушка
говорит:
"Остановите
насилие".
Min
grabb,
han
står
här
med
revolvern,
pow
Мой
пацан,
он
стоит
здесь
с
револьвером,
бах!
Bror,
vad
ska
jag
säga,
mannen?
Gatan,
den
är
hård
Братан,
что
мне
сказать,
мужик?
Улица,
она
жестока,
Number
one
player,
mannen,
money
är
min
drog
Игрок
номер
один,
мужик,
деньги
— мой
наркотик.
Om
du
inte
payar
grammen,
mannen,
det
blir
svårt,
ey
Если
ты
не
платишь
за
грамм,
мужик,
будет
сложно,
эй.
Bror,
det
här
är
Einár,
mannen,
och
det
här
är
mitt
år,
ey
Братан,
это
Einár,
мужик,
и
это
мой
год,
эй.
Bror,
vad
ska
jag
säga,
mannen?
Gatan,
den
är
hård
Братан,
что
мне
сказать,
мужик?
Улица,
она
жестока,
Number
one
player,
mannen,
money
är
min
drog
Игрок
номер
один,
мужик,
деньги
— мой
наркотик.
Om
du
inte
payar
grammen,
mannen,
det
blir
svårt,
ey
Если
ты
не
платишь
за
грамм,
мужик,
будет
сложно,
эй.
Bror,
det
här
är
Einár,
mannen,
och
det
här
är
mitt
år,
ey
Братан,
это
Einár,
мужик,
и
это
мой
год,
эй.
Ey-ey,
min
glock,
den
är
oskuld
Эй-эй,
мой
глок,
он
девственник,
Men
jag
skulle
japp
den
för
min
brors
skull
Но
я
бы
пальнул
из
него
ради
брата.
Tes-testa
benim
och
jag
kommer
att
bli
hotfull
Проверь
меня,
и
я
стану
опасным.
Bara
på
paran,
ah,
broder,
jag
lägger
fokus
Только
на
деньги,
а,
братан,
я
сосредоточен.
För
vi
är
one
hundra,
bitch,
och
vi
hundra
Потому
что
мы
на
сто
процентов,
сука,
и
мы
сотня.
Ingen
lekplats
när
jag
snackar
om
gunga
Никаких
игр,
когда
я
говорю
о
качелях.
Hashet
är
pungat,
poppade
bitchen
i
lungan
Гашиш
упакован,
затянулся
им
в
лёгкие.
Inga
tänder,
bitchen
använder
tungan
Без
зубов,
сучка
использует
язык.
Min
glock
vill
radera
män
som
en
feminist
Мой
глок
хочет
стереть
мужчин,
как
феминистка.
Mina
varor
får
dig
hoppa
på
ett
plan
som
en
turist
Мои
товары
заставят
тебя
запрыгнуть
в
самолёт,
как
туриста.
Tretti
lax
på
booze
men
ingen
är
alkolist
Тридцать
штук
на
бухло,
но
никто
не
алкоголик.
Här
vi
skickar
food,
man,
utan
nå'
bestick
Здесь
мы
отправляем
еду,
мужик,
без
столовых
приборов.
Eyo
(Pow),
drip,
drip,
hon
vill
lick
dick
Эй
(бах),
drip,
drip,
она
хочет
лизать
член.
Hon
vill
bli
tryckt
men
hon
kan
gitt,
gitt
Она
хочет
быть
трахнутой,
но
она
может
уйти,
уйти.
Bror,
vad
ska
jag
säga,
mannen?
Gatan,
den
är
hård
Братан,
что
мне
сказать,
мужик?
Улица,
она
жестока,
Number
one
player,
mannen,
money
är
min
drog
Игрок
номер
один,
мужик,
деньги
— мой
наркотик.
Om
du
inte
payar
grammen,
mannen,
det
blir
svårt,
ey
Если
ты
не
платишь
за
грамм,
мужик,
будет
сложно,
эй.
Bror,
det
här
är
Einár,
mannen,
och
det
här
är
mitt
år,
ey
Братан,
это
Einár,
мужик,
и
это
мой
год,
эй.
Bror,
vad
ska
jag
säga,
mannen?
Gatan,
den
är
hård
Братан,
что
мне
сказать,
мужик?
Улица,
она
жестока,
Number
one
player,
mannen,
money
är
min
drog
Игрок
номер
один,
мужик,
деньги
— мой
наркотик.
Om
du
inte
payar
grammen,
mannen,
det
blir
svårt,
ey
Если
ты
не
платишь
за
грамм,
мужик,
будет
сложно,
эй.
Bror,
det
här
är
Einár,
mannen,
och
det
här
är
mitt
år,
ey
Братан,
это
Einár,
мужик,
и
это
мой
год,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NUMMER 1
date de sortie
05-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.