Eisblume - Ich kann dich sehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eisblume - Ich kann dich sehen




Ich kann dich sehen
Я вижу тебя
Ich hab die suche aufgegeben
Я прекратила поиски,
Weil ich dich, wohl niemals find
Ведь я тебя, наверное, никогда не найду.
Dabei trag ich dich in meiner Seele
При этом я ношу тебя в своей душе,
Seit ich hier auf Erden bin
С тех пор, как я появилась на свет.
Wirst eben nicht von dieser Welt sein
Ты, должно быть, не из этого мира,
Vielleicht ist die Welt auch nur zu groß
А может быть, мир просто слишком большой.
Da steht mit einen mal die Zeit still
И вдруг время останавливается,
Alle Sinne schwerelos
Все чувства невесомы.
Alle Sinne schwerelos
Все чувства невесомы.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Ich kann dich spüren
Я чувствую тебя,
Kann es noch nicht glauben
Не могу в это поверить.
Sag das ich, nicht den Verstand verlier
Скажи, что я не схожу с ума.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Nichts ist so schön
Нет ничего прекраснее.
Wenn ich das träum weg mich nicht auf
Если это сон, пусть я не просыпаюсь.
Ich lass dich nie mehr gehen
Я тебя больше никогда не отпущу.
Ich hör Sie noch wie heute reden
Я до сих пор слышу, как они говорят:
Häng deinem Traum nicht hinterher
«Не гонись за своей мечтой,
Lerne mit dem was ist zu Leben
Научись жить с тем, что есть,
Mach es dir selber nicht so schwer
Не усложняй себе жизнь».
Ließ meinen Traum von uns schon sterben
Позволила своей мечте о нас умереть,
Dafür trägt deiner uns zusammen
Зато твоя мечта нас объединяет.
Werd alles tun ihn zu bewahren
Сделаю все, чтобы сохранить ее,
Weil ich wieder Träumen kann
Потому что я снова могу мечтать.
Weil ich wieder Träumen kann
Потому что я снова могу мечтать.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Ich kann dich spüren
Я чувствую тебя,
Kann es noch nicht glauben
Не могу в это поверить.
Sag das ich, nicht den Verstand verlier
Скажи, что я не схожу с ума.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Nichts ist so schön
Нет ничего прекраснее.
Wenn ich das träum weg mich nicht auf
Если это сон, пусть я не просыпаюсь.
Ich lass dich nie mehr gehen
Я тебя больше никогда не отпущу.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Ich kann dich spüren
Я чувствую тебя,
Kann es noch nicht glauben
Не могу в это поверить.
Sag das ich, nicht den Verstand verlier
Скажи, что я не схожу с ума.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Nichts ist so schön
Нет ничего прекраснее.
Wenn ich das träum weg mich nicht auf
Если это сон, пусть я не просыпаюсь.
Ich lass dich nie mehr gehen
Я тебя больше никогда не отпущу.





Writer(s): Bernd Wendlandt, Luci Van Org, Ingo Politz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.