Eisblume - Zeit zu gehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eisblume - Zeit zu gehen




Zeit zu gehen
Time to Go
Dein Gang verdrängt die Luft,
Your stride displaces the air,
Sie brandet wild und schwer,
It breaks wild and heavy,
Nun gegen meine Haut,
Now onto my skin,
Wie winterliches Meer.
Like winter's sea.
Ich spür die Wellen kalt,
I feel the cold waves,
Der Raum ist menschenleer.
The room is deserted.
Du gingst von mir in zorn,
You stormed out on me,
Ich ging
I went
Ich ging nicht hinterher.
I did not follow you.
Manchmal ist
Sometimes it is
Zeit zu gehn,
Time to go,
Sich nicht mehr umzudrehen,
Not to turn around anymore,
Um sich dann neu zu sehen,
In order to see each other anew,
Wieder, wieder zu sehen.
Again, see each other again.
Das Zimmer schwankt im Sturm
The room sways in the storm
Noch immer hin und her
Still back and forth
Ich Zieh die Uhren auf
I wind up the clocks
So bleibt die zeit nicht stehen
That way time does not stand still
Du gingst von ir in Zorn
You flew into a rage
Mein Kummer
My sorrow
Mein Kummer wird vergehen
My sorrow will pass
Manchmal ist
Sometimes it is
Zeit zu gehen
Time to go
Sich nicht mehr umzudrehen
Not to turn around anymore
Um sich dann neu zu sehen
In order to see each other anew
Wieder, wieder zu sehen
Again, see each other again
Zeit zu gehen
Time to go
Umzudrehen
To turn around
Neu zu sehen
To see anew
Zeit zu gehen
Time to go
Manchmal ist
Sometimes it is
Zeit zu gehn,
Time to go,
Sich nicht mehr umzudrehen,
Not to turn around anymore,
Um sich dann neu zu sehen,
In order to see each other anew,
Wieder, wieder zu sehen
Again, see each other again





Writer(s): Michael Boden, C Hecht, Eric Hecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.