Eisbrecher feat. Dero Goi - Dagegen (feat. Dero Goi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eisbrecher feat. Dero Goi - Dagegen (feat. Dero Goi)




Dagegen (feat. Dero Goi)
Against It (feat. Dero Goi)
Go away!
Go away!
Ihr malt den Teufel an die Wand
You paint the devil on the wall
In mir da regt sich Widerstand
Resistance stirs within me
Von wegen
No way
Ich bin dagegen
I'm against it
Ihr lügt mir dreist in mein Gesicht
You blatantly lie to my face
Geschichte wiederholt sich nicht
History doesn't repeat itself
Von wegen
No way
Ich bin dagegen
I'm against it
Ihr sagt, es machen alle mit
You say everyone's doing it
Und ihr marschiert im gleichen Schritt
And you march in lockstep
Von wegen
No way
Ich bin dagegen
I'm against it
Ihr könnt nur Hass und Ängste schür'n
You can only fuel hatred and fear
Seid Blinde, die die Blinden führ'n
You're blind leading the blind
Deswegen
That's why
Bin ich dagegen!
I'm against it!
Glaubt nur, was ihr glauben wollt
Believe only what you want to believe
Warum wisst ihr nicht?
Why don't you know?
Man sagt euch, was ihr sagen sollt
They tell you what to say
Das ist nicht für mich
That's not for me
Ich bin dagegen
I'm against it
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Dagegen
Against it
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Das, was ich nun mal bin
What I am
Ein Mensch mit eigenem Sinn
A person with my own mind
Nur das hält mich am Leben
Only that keeps me alive
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Dagegen
Against it
Ihr setzt die ganze Welt schachmatt
You checkmate the whole world
Was hab ich eure Lügen satt
How I'm tired of your lies
Von wegen
No way
Ich bin dagegen
I'm against it
Die Masse spielt den Untertan
The masses play the subject
Das mit der Angst kommt immer an
The fear always works
Deswegen
That's why
Bin ich dagegen
I'm against it
Ihr predigt Wasser und sauft Wein
You preach water and drink wine
Ich hasse eure Heuchelei'n
I hate your hypocrisy
Deswegen
That's why
Bin ich dagegen
I'm against it
Wer euch nicht passt, den macht ihr klein
Those who don't suit you, you make them small
Und glaubt dabei, im Recht zu sein
And believe you are right
Deswegen
That's why
Bin ich dagegen!
I'm against it!
Ihr glaubt nur, was ihr glauben wollt
You only believe what you want to believe
Warum wisst ihr nicht?
Why don't you know?
Ganz egal, wie laut ihr seid
No matter how loud you are
Ihr sprecht nicht für mich
You don't speak for me
Ich bin dagegen
I'm against it
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Dagegen
Against it
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Das, was ich nun mal bin
What I am
Ein Mensch mit eigenem Sinn
A person with my own mind
Euer Fluch ist mir ein Segen
Your curse is a blessing to me
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Dagegen
Against it
Ich bin dagegen!
I'm against it!
Ich bin der Fehler im System
I am the glitch in the system
Ich stell mich quer, bin unbequem
I stand in the way, I'm uncomfortable
Ihr glaubt, dass ihr die Guten seid
You think you are the good guys
Wenn ihr die Welt mit Hass befreit
When you liberate the world with hate
Und wenn ihr brav euch dann verneigt
And when you obediently bow down
Werd ich der sein, der stehen bleibt
I'll be the one who stays standing
Ihr werdet laut, die Worte leer
You get loud, your words are empty
Und alle laufen hinterher
And everyone runs after you
Von wegen
No way
Ich bin dagegen!
I'm against it!
Glaubt nur, was ihr glauben wollt
Believe only what you want to believe
Warum wisst ihr nicht?
Why don't you know?
Man sagt euch, was ihr sagen sollt
They tell you what to say
Das ist nicht für mich
That's not for me
Ihr glaubt nur, was ihr glauben wollt
You only believe what you want to believe
Warum wisst ihr nicht?
Why don't you know?
Ganz egal, wie laut ihr seid
No matter how loud you are
Ihr sprecht nicht für mich
You don't speak for me
Ich bin dagegen
I'm against it
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Dagegen
Against it
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Das, was ich nun mal bin
What I am
Ein Mensch mit eigenem Sinn
A person with my own mind
Euer Fluch ist mir ein Segen
Your curse is a blessing to me
Ich denke, also bin ich
I think, therefore I am
Dagegen
Against it
Ich bin dagegen!
I'm against it!
Wir sind dagegen!
We are against it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.