Eisbrecher - 1000 Narben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eisbrecher - 1000 Narben




1000 Narben
1000 шрамов
Ich mache die Regeln, um sie zu brechen
Я устанавливаю правила, чтобы их нарушать,
Hab' mich nie gefragt, ob es sich lohnt
Никогда не спрашивал себя, стоит ли оно того.
Ich setze mir Grenzen, um sie zu verletzen
Я ставлю себе границы, чтобы их переступать,
Gegen den Kurs auf Kollision
Иду наперекор, на столкновение.
Ich will immer weiter, ich drücke aufs Tempo
Я всегда хочу большего, я жму на газ,
Hab' keine Zeit mich zu verlieren
У меня нет времени теряться.
Werf' mich in die Brandung
Бросаюсь в волны,
Süchtig nach Leben
Жажду жизни,
Will mich mit jeder Faser spüren
Хочу чувствовать себя каждой клеточкой.
Und ich stolper' um zu fallen
И я спотыкаюсь, чтобы упасть,
Schließ' die Augen um zu sehen
Закрываю глаза, чтобы видеть.
Und ich feier' jeden Fehler
И я праздную каждую ошибку,
Lass das nie zu Ende gehen
Пусть это никогда не кончается.
1000 Narben auf meiner Haut
1000 шрамов на моей коже,
Ich habe keine einzige bereut
Ни об одном я не жалею.
Und wir zählen die Wunden
И мы считаем раны,
Es hört nie auf
Это никогда не прекратится.
Jede ist ein Teil von uns
Каждая часть нас,
Jede Narbe zeichnet uns aus
Каждый шрам выделяет нас.
Ich spiel' mit dem Feuer, um mich zu verbrennen
Я играю с огнем, чтобы обжечься,
Es zieht mich in die Glut hinein
Меня тянет в самое пекло.
Ich leg' mich in Ketten, um sie zu sprengen
Я заковываю себя в цепи, чтобы их разорвать,
Reiß' alle Mauern um mich ein
Крушу все стены вокруг себя.
Entfach' in mir Stürme und stell' mich dagegen
Разжигаю в себе бури и противостою им,
In mir wütet ein Orkan
Во мне бушует ураган.
Ich forder' das Schicksal, verwette mein Leben
Я бросаю вызов судьбе, ставлю на кон свою жизнь,
Hab' nie 'was anderes getan
Никогда не делал ничего другого.
Und ich stolper' um zu fallen
И я спотыкаюсь, чтобы упасть,
Schließ' die Augen um zu sehen
Закрываю глаза, чтобы видеть.
Und ich feier' jeden Fehler
И я праздную каждую ошибку,
Es geht nie zu Ende
Это никогда не кончается.
1000 Narben auf meiner Haut
1000 шрамов на моей коже,
Ich habe keine einzige bereut
Ни об одном я не жалею.
Und wir zählen die Wunden
И мы считаем раны,
Es hört nie auf
Это никогда не прекратится.
Jede ist ein Teil von uns
Каждая часть нас,
Jede Narbe zeichnet uns aus
Каждый шрам выделяет нас.
Jede Narbe auf meiner Haut
Каждый шрам на моей коже,
Jede Wunde zeichnet uns aus
Каждая рана выделяет нас,
Zeichnet uns aus
Выделяет нас.
1000 Narben auf meiner Haut
1000 шрамов на моей коже,
Ich habe keine einzige bereut
Ни об одном я не жалею.
Und wir zählen die Wunden
И мы считаем раны,
Es hört nie auf
Это никогда не прекратится.
Jede ist ein Meisterwerk
Каждая шедевр,
Jede Narbe zeichnet uns aus
Каждый шрам выделяет нас.





Writer(s): Noel Pix, Rupert Keplinger, Justin Balk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.