Paroles et traduction Eisbrecher - D-Zug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-Zug
D-Zug (Express Train)
Steig
ein
zu
mir
in
die
Eisenbahn
Step
into
my
railway
train,
my
dear
Die
Signale
stehen
auf
Grün
The
signals
are
set
to
green
Endlich
geht
die
Reise
los
Our
journey's
finally
set
to
start
Doch
wo
führt
sie
hin?
But
where
will
it
lead?
Steig
ein
zu
mir
in
die
Eisenbahn
Step
into
my
railway
train,
my
love
Die
Weichen
sind
gestellt
The
tracks
are
laid
out
Alle
Kessel
unter
Dampf
All
the
engines
are
steaming
Willkommen
in
meiner
Welt
Welcome
to
my
world
Erst
Klasse
Häppchen
musst
nur
was
sagen
First-class
treats,
just
say
the
word
Hinten
hört
man
Kinder
schreien
im
Grossraumwagen
In
the
back,
children's
cries
echo
through
the
open
carriages
Vorne
spritzt
der
Schampus,
das
Leben
is
geil
Up
front,
champagne
flows,
life
is
good
Hinten
wird
die
Luft
knapp
im
Sexabteil
In
the
back,
the
air
gets
thick
in
the
love
wagon
Immer
geradeaus,
hier
kommt
keiner
lebend
raus
Straight
ahead,
no
one
gets
out
alive
Es
geht
nur
geradeaus,
kein
links
kein
rechts
We're
going
straight
ahead,
no
lefts,
no
rights
Immer
geradeaus,
hier
kommt
keiner
lebend
raus
Straight
ahead,
no
one
gets
out
alive
Es
geht
nur
geradeaus,
nur
geradeaus,
nur
geradeaus
We're
going
straight
ahead,
only
straight
ahead
Im
D-Zug,
im
D-Zug
In
the
express
train,
the
express
train
Steig
ein
zu
mir
in
die
Eisenbahn
Step
into
my
railway
train,
my
darling
Wer
wird
den
gleich
entgleisen?
Who
will
be
the
next
to
jump
the
tracks?
Besuch
mich
gern
im
Führerstand
Visit
me
in
the
driver's
seat
Wir
gehen
zusammen
auf
Reisen
We'll
go
on
a
journey
together
Erst
Klasse
Häppchen
musst
nur
was
sagen
First-class
treats,
just
say
the
word
Hinter
hört
man
Kinder
schreien
im
Grossraumwagen
In
the
back,
children's
cries
echo
through
the
open
carriages
Da
hilft
kein
Beten,
da
hilft
kein
Flehen
No
use
in
praying,
no
use
in
pleading
Der
Zug
fährt
weiter,
er
bleibt
nie
stehen
The
train
keeps
moving,
never
stopping
Immer
geradeaus,
hier
kommt
keiner
lebend
raus
Straight
ahead,
no
one
gets
out
alive
Es
geht
nur
geradeaus,
kein
links
kein
rechts
We're
going
straight
ahead,
no
lefts,
no
rights
Immer
geradeaus,
hier
kommt
keiner
lebend
raus
Straight
ahead,
no
one
gets
out
alive
Es
geht
nur
geradeaus,
nur
geradeaus,
nur
geradeaus
We're
going
straight
ahead,
only
straight
ahead
Im
D-Zug,
im
D-Zug
In
the
express
train,
the
express
train
Ich
bin
die
Eisenbahn
I
am
the
railway
train
Will
denn
keiner
mit
mir
fahren?
Won't
you
come
ride
with
me?
Immer
geradeaus,
hier
kommt
keiner
lebend
raus
Straight
ahead,
no
one
gets
out
alive
Es
geht
nur
geradeaus,
kein
links
kein
rechts
We're
going
straight
ahead,
no
lefts,
no
rights
Immer
geradeaus,
hier
kommt
keiner
lebend
raus
Straight
ahead,
no
one
gets
out
alive
Es
geht
nur
geradeaus,
nur
geradeaus,
nur
geradeaus
We're
going
straight
ahead,
only
straight
ahead
Im
D-Zug,
im
D-Zug
In
the
express
train,
the
express
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Pix, Eike Freese, Justin Balk, Alexander Bjoern Dietz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.