Eisbrecher - Das Leben wartet nicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eisbrecher - Das Leben wartet nicht




Du schreist: Gib mir meine Sehnsucht wieder
Ты кричишь: дай мне мою тоску вновь
Und starrst ein Loch in die Wand
И пялишься в дыру в стене
Ich will dir einen Funken Hoffnung geben
Я хочу дать тебе искру надежды.
Du legst ihn gleich aus der Hand
Она уже прямо на твоей руке
Wenn du dich weiter nur versteckst
Когда ты и дальше лишь прячешься
Und heimlich deine Wunden leckst
И твои раны страшно кровят.
Dann wirst du auch niemals wissen wer du bist
И не познаешь ты больше никогда себя
Wenn du das Feuer nicht mehr spürst
Когда ты больше не ощущаешь пламя
Und dich im Nirgendwo verlierst
И остаёшься где-то
Dann findest du auch niemals das, was du vermisst
И не найдешь ты никогда то, что потеряла
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Wenn du gewinnen willst dann lauf
Если ты хочешь выйграть, то беги
Gib deine Träume niemals auf
Не оставляй свои мечты
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Es wartet nicht auf dich
Она не ждет тебя
Was hält dich auf? Wer hält dich fest?
Так что же тебя стопорит? Так кто же тебя держит?
Wenn du dich weitertrieben lässt
Когда ты продолжаешь себя гнать
Dich immer wieder auf die falsche Seite schlägst
И тебе до сих пор не везет.
Hast du vergessen wie es ist
Ты забыла каково это
Wenn dich der Lebenshunger frisst?
Когда тебя поглощает жажда жизни
Wenn du den Sturm in deinem Herzen nicht erträgst?
Когда ты не таишь бурю в своём сердце
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Wenn du gewinnen willst dann lauf
Если ты хочешь выйграть, то беги
Gib deine Träume niemals auf
Не оставляй свои мечты
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Es wartet nicht auf dich
Она не ждет тебя
Frag dich, was du vermisst
Спроси себя, что ты потеряла
Tauch tief in dich hinein, als wärs dein letzter Tag
Нырни глубоко в себя, будто это твой последний день
Die Zeit läuft uns davon
Время бежит впереди нас
Warum verstehst du nicht?
Почему ты это не поймешь?
Dein Leben wartet nicht auf dich
Твоя жизнь тебя не ждет
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Wenn du gewinnen willst dann lauf
Если ты хочешь выйграть, то беги
Gib deine Träume niemals auf
Не оставляй свои мечты
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Es wartet nicht auf dich
Она не ждет тебя
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт
Das Leben wartet nicht auf dich
Жизнь тебя не ждёт





Writer(s): Alexander Wesselsky, Noel Pix, Benjamin Schwenen, Doris Decker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.