Paroles et traduction Eisbrecher - Eiszeit - Live @ Mera Luna
Eiszeit - Live @ Mera Luna
Ice Age - Live @ Mera Luna
Darf
ich
leben
ohne
Grenzen?
May
I
live
without
borders?
Nein,
das
darfst
du
nicht
No,
you
may
not
Lieben,
trotz
der
Konsequenzen?
Love,
despite
the
consequences?
Nein,
das
darfst
du
nicht
No,
you
may
not
Darf
ich
sein,
sowie
ich
bin?
May
I
be
as
I
am?
Nein,
das
darfst
du
nicht
No,
you
may
not
Darf
ich
suchen
nach
dem
Sinn?
May
I
search
for
the
meaning?
Nein,
das
darfst
du
nicht
No,
you
may
not
Die
Kälte
zieht
in
alle
Knochen
The
cold
creeps
into
every
bone
Und
die
Glieder
werden
schwer
And
my
limbs
grow
heavy
Sie
haben
mir
mein
Herz
gebrochen
They
have
broken
my
heart
Es
schlägt,
doch
es
lebt
nicht
mehr
It
beats,
but
it
no
longer
lives
Und
wir
sind
verloren
im
Meer
And
we
are
lost
at
sea
Und
das
Atmen
fällt
so
schwer
And
breathing
is
so
difficult
Mit
dir
werd
ich
untergehen
With
you
I
will
perish
Und
nie
wieder
auferstehen
And
never
rise
again
Darf
ich
meine
Träume
leben?
May
I
live
my
dreams?
Nein,
das
darfst
du
nicht
No,
you
may
not
Meinem
Feind
die
Hände
geben?
Offer
my
hand
to
my
enemy?
Nein,
das
darfst
du
nicht
No,
you
may
not
Darf
ich
mein
schwarzes
Herz
verschenken?
May
I
give
away
my
black
heart?
Nein,
das
darfst
du
nicht
No,
you
may
not
Darf
ich
für
mich
selber
denken?
May
I
think
for
myself?
Nein,
das
darfst
du
nicht
No,
you
may
not
Die
Kälte
zieht
in
alle
Knochen
The
cold
creeps
into
every
bone
Und
die
Glieder
werden
schwer
And
my
limbs
grow
heavy
Sie
haben
mir
mein
Herz
gebrochen
They
have
broken
my
heart
Es
schlägt,
doch
es
lebt
nicht
mehr
It
beats,
but
it
no
longer
lives
Und
wir
sind
verloren
im
Meer
And
we
are
lost
at
sea
Und
das
Atmen
fällt
so
schwer
And
breathing
is
so
difficult
Mit
dir
werd
ich
untergehen
With
you
I
will
perish
Und
nie
wieder
auferstehen
And
never
rise
again
Schlaf
ein,
mein
Herz
Fall
asleep,
my
heart
Und
komm
zur
Ruh
And
come
to
rest
Schlaf
ein,
mein
Herz
Fall
asleep,
my
heart
Die
Welt
friert
zu
The
world
is
freezing
over
Schlaf
ein,
schlaf
ein,
mein
Herz
Fall
asleep,
fall
asleep,
my
heart
Die
Kälte
zieht
in
alle
Knochen
The
cold
creeps
into
every
bone
Und
die
Glieder
werden
schwer
And
my
limbs
grow
heavy
Sie
haben
mir
mein
Herz
gebrochen
They
have
broken
my
heart
Es
schlägt,
doch
es
lebt
nicht
mehr
It
beats,
but
it
no
longer
lives
Und
wir
sind
verloren
im
Meer
And
we
are
lost
at
sea
Und
das
Atmen
fällt
so
schwer
And
breathing
is
so
difficult
Mit
dir
werd
ich
untergehen
With
you
I
will
perish
Und
nie
wieder
auferstehen
And
never
rise
again
Schlaf
ein,
mein
Herz
Fall
asleep,
my
heart
Und
komm
zur
Ruh
And
come
to
rest
Schlaf
ein,
mein
Herz
Fall
asleep,
my
heart
Die
Welt
friert
zu
The
world
is
freezing
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.