Paroles et traduction Eisbrecher - Himmel, Arsch und Zwirn (Live im Circus Krone - Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
hier
weg,
ich
muss
hier
raus
Я
хочу
уйти
отсюда,
я
должен
выбраться
отсюда
Ich
halt
mich
selber
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
выдерживаю
себя
Ich
kann
das
alles
nicht
mehr
Я
больше
не
могу
Sehen,
die
Welt
soll
doch
zum
Teufel
gehen
Видите
ли,
мир
должен
идти
к
дьяволу
Ich
brenne
durch,
ich
schalt
mich
ab
Я
сгораю,
я
отключаюсь
Ich
geh
mir
mächtig
auf
den
Sack
Я
с
силой
наваливаюсь
на
мешок.
Vor
Gott
dem
Herrn
sind
alle
gleich,
dem
Lügner
winkt
das
Himmelreich
Пред
Господом
Богом
все
равны,
лжецом
манит
Царство
Небесное
Einmal
nur
am
Leben
sein,
auch
wenn
wir
uns
zerstören
Один
раз
только
быть
живым,
даже
если
мы
уничтожим
себя
Keiner
will's
gewesen
sein,
ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Никто
не
хочет,
чтобы
это
было,
я
больше
не
могу
слышать
Einmal
nur
am
Leben
sein,
auch
wenn
wir
dann
krepieren
Один
раз
только
быть
живым,
даже
если
мы
тогда
Jeder
kann
der
nächste
sein,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
Каждый
может
быть
следующим,
нам
нечего
терять
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Это,
наверное,
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Wo
kommen
wir
da
hin?
- А
куда
мы
пойдем?
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Это,
наверное,
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Ich
weiß
noch
wer
ich
bin
Я
помню,
кто
я
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
bin
es
leid
Я
больше
не
могу,
я
устал
Der
falsche
Mensch
zur
falschen
Zeit
Неправильный
человек
в
неподходящее
время
An
mir
ist
nichts
mehr
wahres
dran,
meine
Trägheit
kotzt
mich
an
Во
мне
больше
нет
ничего
истинного,
моя
инерция
меня
тошнит
Ich
mach
das
alles
nicht
mehr
mit
Я
больше
не
буду
делать
все
это
Ein
neuer
Kurs,
ein
harter
Schnitt
Новый
курс,
жесткий
разрез
An
dieses
Märchen
glaubt
kein
Kind,
weil
wir
so
Schein
und
heilig
sind
В
эту
сказку
не
верит
ни
один
ребенок,
потому
что
мы
такие
сияющие
и
святые
Einmal
nur
am
Leben
sein,
auch
wenn
wir
uns
zerstören
Один
раз
только
быть
живым,
даже
если
мы
уничтожим
себя
Keiner
will's
gewesen
sein,
ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Никто
не
хочет,
чтобы
это
было,
я
больше
не
могу
слышать
Einmal
nur
am
Leben
sein,
auch
wenn
wir
dann
krepieren
Один
раз
только
быть
живым,
даже
если
мы
тогда
Jeder
kann
der
nächste
sein,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
Каждый
может
быть
следующим,
нам
нечего
терять
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Это,
наверное,
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Wo
kommen
wir
da
hin?
- А
куда
мы
пойдем?
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Это,
наверное,
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Ich
weiß
noch
wer
ich
bin
Я
помню,
кто
я
Lass
mich
einfach
nur
in
Frieden
Просто
оставь
меня
в
покое
Lass
mich
so
sein
wie
ich
bin
Позволь
мне
быть
таким,
какой
я
есть
Lass
mich
einfach
nur
in
Frieden
Просто
оставь
меня
в
покое
Fass
mich
nicht
an
Не
трогай
меня
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Это,
наверное,
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Wo
kommen
wir
da
hin?
- А
куда
мы
пойдем?
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Это,
наверное,
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
жопа
и
кручение
Ich
weiß
noch
wer
ich
bin
Я
помню,
кто
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL PIX, ALEXANDER WESSELSKY, RUPERT KEPLINGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.