Eisbrecher - Himmel, Arsch und Zwirn - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eisbrecher - Himmel, Arsch und Zwirn - Live




Himmel, Arsch und Zwirn - Live
Heaven, Ass and Twine - Live
Ich will hier weg, ich muss hier raus
I want to get away, I have to get out of here
Ich halt mich selber nicht mehr aus
I can't stand myself anymore
Ich kann das alles nicht mehr
I can't take it anymore
Sehen, die Welt soll doch zum Teufel gehen
See, the world should go to hell
Ich brenne durch, ich schalt mich ab
I'm burning out, I'm switching off
Ich geh mir mächtig auf den Sack
I'm really getting on my nerves
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich, dem Lügner winkt das Himmelreich
Before God, all are equal. The liar gets the kingdom of heaven
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Just be alive once, even if we destroy ourselves
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
No one wants to have been there, I can't hear it anymore
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Just be alive once, even if we then die
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Everyone can be the next, we have nothing to lose
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string (What the hell?)
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Wo kommen wir da hin?
Where are we going?
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Ich weiß noch wer ich bin
I still know who I am
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
I can't do it anymore, I'm sick of it
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
The wrong person at the wrong time
An mir ist nichts mehr wahres dran, meine Trägheit kotzt mich an
There's nothing true about me anymore; my inertia makes me sick
Ich mach das alles nicht mehr mit
I'm not going to put up with all this anymore
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
A new course, a hard break
An dieses Märchen glaubt kein Kind, weil wir so Schein und heilig sind
No child can believe in this fairy tale, because we are so shining and shiny
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Just be alive once, even if we destroy ourselves
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
No one wants to have been there, I can't hear it anymore
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Just be alive once, even if we then die
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Everyone can be the next, we have nothing to lose
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Wo kommen wir da hin?
Where are we going?
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Ich weiß noch wer ich bin
I still know who I am
Lass mich einfach nur in Frieden
Just leave me in peace
Lass mich so sein wie ich bin
Let me be who I am
Lass mich einfach nur in Frieden
Just leave me in peace
Fass mich nicht an
Don't touch me
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Wo kommen wir da hin?
Where are we going?
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and string
Ich weiß noch wer ich bin
I still know who I am





Writer(s): Alexander Wesselsky, Noel Pix, Rupert Keplinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.