Paroles et traduction Eisbrecher - Im Guten Im Bösen
Im Guten Im Bösen
In Good In Evil
Heute
werd
ich
an
die
Grenzen
geh'n
Today
I'll
go
to
the
limits
Will,
dass
sich
etwas
bewegt
I
want
something
to
move
Von
hoch
oben
nach
ganz
unten
seh'n
To
look
from
high
above
to
the
bottom
Bis
sich
etwas
in
mir
dreht
(ganz
tief
in
mir)
Until
something
turns
inside
me
(deep
inside
me)
Kalter
Wind
in
mein
Gesicht
Cold
wind
in
my
face
Der
Regen
fällt,
ich
spür
ihn
nicht
The
rain
is
falling,
I
don't
feel
it
Der
Himmel
reißt
auf
The
sky
is
tearing
open
Der
Sog
zieht
mich
raus
The
draft
is
pulling
me
out
In
meinen
Venen
In
my
veins
Spüre
ich
das
Leben
I
feel
the
life
Ich
will,
dass
es
passiert
I
want
it
to
happen
War
das
schon
alles
hier?
Was
that
all
here?
Im
Guten,
im
Bösen
In
good,
in
evil
Ich
trag
beides
in
mir
I
carry
both
in
me
Egal,
was
kommt,
es
soll
gescheh'n
No
matter
what
happens,
it
should
happen
Ich
will
dem
Sturm
ins
Auge
seh'n
I
want
to
look
into
the
storm's
eye
Im
Guten,
im
Bösen
In
good,
in
evil
Ich
trag
beides
in
mir
I
carry
both
in
me
Heute
werd
ich
zu
den
Menschen
geh'n
Today
I
will
go
to
the
people
Ich
nehm
mein
Schicksal
in
Kauf
I
accept
my
destiny
Ich
will
mich
gegen
jede
Strömung
dreh'n
I
want
to
turn
against
every
current
Und
keine
Macht
hält
mich
auf
(keine
Macht
hält
mich
auf)
And
no
power
will
stop
me
(no
power
will
stop
me)
Wo
die
Flut
zusammenbricht
Where
the
flood
collapses
Finde
ich
mein
Gleichgewicht
I
find
my
balance
Der
Himmel
reißt
auf
The
sky
is
tearing
open
Der
Sog
zieht
mich
raus
The
draft
is
pulling
me
out
In
meinen
Venen
In
my
veins
Spüre
ich
das
Leben
I
feel
the
life
Ich
will,
dass
es
passiert
I
want
it
to
happen
War
das
schon
alles
hier?
Was
that
all
here?
Im
Guten,
im
Bösen
In
good,
in
evil
Ich
trag
beides
in
mir
I
carry
both
in
me
Egal,
was
kommt,
es
soll
gescheh'n
No
matter
what
happens,
it
should
happen
Ich
will
dem
Sturm
ins
Augen
seh'n
I
want
to
look
into
the
storm's
eye
Im
Guten,
im
Bösen
In
good,
in
evil
Ich
trag
beides
in
mir
(ich
trag
beides
in
mir)
I
carry
both
in
me
(I
carry
both
in
me)
Ich
will
mich
spür'n
I
want
to
feel
myself
Will
mich
verlier'n
I
want
to
lose
myself
Nichts
hält
mich
auf
(nichts
hält
mich
auf)
Nothing
stops
me
(nothing
stops
me)
Ich
hol
mir
alles
I
get
everything
Ich
will
es
jetzt
I
want
it
now
Ich
will
den
Himmel
I
want
heaven
Und
die
Hölle
auch
And
hell
too
Ich
will,
dass
es
passiert
I
want
it
to
happen
Ich
bin
nur
einmal
hier
I'm
only
here
once
Im
Guten,
im
Bösen
In
good,
in
evil
Ich
trag
beides
in
mir
(in
mir)
I
carry
both
in
me
(in
me)
Ich
will,
dass
es
passiert
I
want
it
to
happen
War
das
schon
alles
hier?
Was
that
all
here?
Im
Guten,
im
Bösen
In
good,
in
evil
Ich
trag
beides
in
mir
I
carry
both
in
me
Ich
will
brennen,
will
die
Flammen
spür'n
I
want
to
burn,
I
want
to
feel
the
flames
Will
mich
für
immer
und
im
Jetzt
verlier'n
I
want
to
lose
myself
forever
and
in
the
now
Im
Guten,
im
Bösen
In
good,
in
evil
Ich
trag
beides
in
mir
(ich
trag
beides
in
mir)
I
carry
both
in
me
(I
carry
both
in
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Hessler, Noel Pix, Julian Breucker, Alexander Wesselsky, Justin Balk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.