Paroles et traduction Eisbrecher - Kein Wunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
getan
was
man
dir
sagt
Ты
делала
то,
что
тебе
говорили,
Stets
treu
gedient
nichts
hinterfragt
Всегда
верно
служила,
ни
о
чем
не
спрашивала.
Hast
nie
nachgedacht
Никогда
не
задумывалась,
Bist
nie
aufgewacht
Никогда
не
просыпалась.
Du
hast
gelernt
nichts
zu
verstehn
Ты
научилась
ничего
не
понимать,
Hast
nichts
gehört
und
nichts
gesehn
Ничего
не
слышала
и
ничего
не
видела.
Weil
es
leichter
ist
Потому
что
легче,
Wenn
man
Lügen
frisst
Когда
глотаешь
ложь.
Es
wird
kein
Wunder
geschehn
Чуда
не
произойдет.
Wir
werden
uns
nie
ändern
Мы
никогда
не
изменимся
Und
nicht
übers
Wasser
gehn
И
не
пойдем
по
воде.
Es
wird
kein
Wunder
geschehn
Чуда
не
произойдет.
Kein
Prophet
wird
uns
erlösen
Никакой
пророк
нас
не
спасет,
Und
kein
Gott
für
unsere
Sünden
grade
stehn
И
никакой
бог
не
ответит
за
наши
грехи.
Du
hast
ein
Leben
lang
vertraut
Ты
всю
жизнь
доверяла,
Hast
dir
ein
Schloss
aus
Sand
gebaut
Построила
себе
замок
из
песка.
Ast
nie
aufbegehrt
Никогда
не
восставала,
Hast
dich
nie
gewehrt
Никогда
не
сопротивлялась.
Ein
jeder
trägt
sein
Kreuz
allein
Каждый
несет
свой
крест
сам,
Schlägt
sich
die
Nägel
selber
ein
Сам
себе
забивает
гвозди.
Weil
es
leichter
ist
Потому
что
легче,
Wenn
man
Lügen
frisst
Когда
глотаешь
ложь.
Es
wird
kein
Wunder
geschehn
Чуда
не
произойдет.
Wir
werden
uns
nie
ändern
Мы
никогда
не
изменимся
Und
nicht
übers
Wasser
gehn
И
не
пойдем
по
воде.
Es
wird
kein
Wunder
geschehn
Чуда
не
произойдет.
Kein
Prophet
wird
uns
erlösen
Никакой
пророк
нас
не
спасет,
Und
kein
Gott
für
unsere
Sünden
grade
stehn
И
никакой
бог
не
ответит
за
наши
грехи.
Führ
mich
hinters
Licht
Обмани
меня,
Lass
mich
nicht
verstehn
Не
дай
мне
понять,
Denn
ich
will
die
Hoffnung
nicht
verliern
Ведь
я
не
хочу
терять
надежду.
Es
wird
kein
Wunder
geschehn
Чуда
не
произойдет.
Wir
werden
uns
nie
ändern
Мы
никогда
не
изменимся
Und
nicht
übers
Wasser
gehn
И
не
пойдем
по
воде.
Es
wird
kein
Wunder
geschehn
Чуда
не
произойдет.
Kein
Prophet
wird
uns
erlösen
Никакой
пророк
нас
не
спасет,
Und
kein
Gott
für
unsere
Sünden
grade
stehn.
И
никакой
бог
не
ответит
за
наши
грехи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL PIX, ALEXANDER WESSELSKY, MAXIMILIAN SCHAUER
Album
Eiszeit
date de sortie
16-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.