Eisbrecher - Krieger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eisbrecher - Krieger




Die Zeit der großen Lügen ist vorbei
Время великой лжи позади
Ab morgen sind Gedanken wieder frei
Утром все мысли снова вольны
Im Einklang rufen die Sirenen
В унисон воют сирены
Lasst uns nicht alle einsam vor die Hunde geh'n
Не дает нам в одиночестве бежать от гончих собак
Wir sind die Krieger
Мы - воины
Und wir brennen euren Wahnsinn einfach nieder
И мы сожжем твое безумие до основания
Die große Freiheit kommt nicht von allein, von allein, von allein
Великая свобода приходит не от одного, не от одного, не от одного.
Macht euch nicht immer wieder klein von allein, von allein
Не превращает тебя как обычно снова в одинокое ничтожество, одинокое.
Fangt an zu schreien
Поймает чтобы ты кричал
Das Glashaus der Intrigen wird zerstört
Стеклянный дом интриг будет разрушен
Was ist uns unser Leben wert? (Was?)
Чего нам стоят наши жизни? (Что?)
Im Einklang rufen die Sirenen
В унисон воют сирены
Die Zeichen sind schon längst nicht mehr zu übersehen
Эти знаки не возможно более игнорировать
Wir sind die Krieger
Мы - воины
Und wir brennen euren Wahnsinn einfach nieder
И мы сожжем твое безумие до основания
Die große Freiheit kommt nicht von allein (nein)
Великая свобода приходит не от одного ( Нет)
Von allein (nein), von allein
не от одного (нет), не от одного
Macht euch nicht immer wieder klein (nein)
И не делает из тебя снова ничтожества (нет)
Von allein (nein), von allein
не от одного (нет), не от одного
Fangt an zu sein
Поймает чтоб ты существовал
Betrogene Sehnsucht, verlorene Zeit
Обманутая тоска, потерянное время
Erlöst euch von der Geborgenheit
Освобождают тебя от задолженности
Der Blick in die Zukunft
Взгляд украдкой в будущее
Von allem befreit
От всего свободен
Wir sind bereit, hua
Мы готовы, даааааа
Wir sind die Krieger
Мы - воины
Und wir brennen euren Wahnsinn einfach nieder
И мы сожжем твое безумие до основания
Die große Freiheit kommt nicht von allein (nein)
Великая свобода приходит не от одного ( Нет)
Von allein (nein), von allein
не от одного (нет), не от одного
Macht euch nicht immer wieder klein (nein)
И не делает из тебя снова ничтожества (нет)
Von allein (nein), von allein
не от одного (нет), не от одного
Fangt an zu schreien
Поймает чтобы ты кричал





Writer(s): Michelle Leonard, Alexander Wesselsky, Albi Albertsson, Benjamin Schwenen, Noel Pix, Doris Decker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.