Eisbrecher - Leiserdrehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eisbrecher - Leiserdrehen




Leiserdrehen
Turn It Down
Nicht schon wieder diese Horrorszen'n
Not these horror scenes again
Alles schon mehr als tausend Mal geseh'n
I've seen it all a thousand times before
Jaja, die Bomben fallen wie Regen herab (wie Regen herab)
Yeah, the bombs are falling like rain (like rain)
Das stresst mich viel zu sehr
It stresses me out way too much
Das hält mich vom Entspannen ab
It keeps me from relaxing
Ich weiß, es muss was passier'n
I know something has to happen
Das soll mich alles angeh'n
This is all supposed to concern me
Wer drückt den roten Knopf
Who's pushing the red button
Verrückt der Druck in meinem Kopf
The pressure in my head is driving me crazy
Das wird mir alles zu viel
This is all getting to be too much for me
Alles kocht über in mir
Everything's boiling over inside me
Und dann schrei ich mich an
And then I yell at myself
Weil ich mich nicht mehr halten kann
Because I can't hold it in anymore
Bitte, bitte, bitte
Please, please, please
Mach die Nachrichten ein bisschen leiser
Turn the news down a bit
Ich will einfach nur hier liegen und genießen
I just want to lie here and enjoy
Dass ich morgen frei hab
That I have tomorrow off
Ich will wegschau'n
I want to look away
Doch das ist so laut
But it's so loud
Ich will nicht versteh'n
I don't want to understand
Also, bitte, voll leiser dreh'n
So, please, turn it all the way down
Ich will wegschau'n
I want to look away
Doch das ist so laut
But it's so loud
Ich kann nicht versteh'n
I can't understand
Also, bitte, voll leiser dreh'n
So, please, turn it all the way down
Mal wieder das Geschrei aus tausend Kehlen
Once again, the screams from a thousand throats
Und keiner darf mit seiner Meinung fehl'n
And no one can be wrong with their opinion
Naja, das Elend hält uns ganz schön auf Trab
Well, the misery keeps us pretty busy
Lautsprecher bombardieren die ganze Stadt
Loudspeakers bombard the whole city
Das soll mich alles schockier'n
This is all supposed to shock me
Da muss man mehr investier'n
You have to invest more in it
Wer will der nächste sein
Who wants to be next
Wer schlägt wem den Schädel ein
Who's gonna smash whose skull in
Das wird mir alles zu viel
This is all getting to be too much for me
Alles stürzt auf mich ein
Everything is crashing down on me
Ich halt das nicht mehr aus
I can't take it anymore
Wo zieht man hier den Stecker raus
Where do you pull the plug here
Bitte, bitte, bitte
Please, please, please
Mach die Nachrichten ein bisschen leiser
Turn the news down a bit
Ich will einfach nur hier liegen und genießen
I just want to lie here and enjoy
Dass ich morgen frei hab
That I have tomorrow off
Ich will wegschau'n
I want to look away
Doch das ist so laut
But it's so loud
Ich will nicht versteh'n
I don't want to understand
Also bitte voll leiser dreh'n
So please turn it all the way down
Ich will wegschau'n
I want to look away
Doch das ist so laut
But it's so loud
Ich kann nicht versteh'n
I can't understand
Also bitte voll leiser dreh'n
So please turn it all the way down
Es ist alles schon gesagt
Everything has already been said
Doch noch nicht von jedem
But not by everyone yet
Viel zu viel und viel zu laut
Way too much and way too loud
Ich könnt's mir gern in leise geben
I'd like to have it quiet
Bitte bitte bitte
Please please please
Mach die Nachrichten ein bisschen leiser
Turn the news down a bit
Bisschen leiser
A bit quieter
Bitte, bitte, bitte
Please, please, please
Mach die Nachrichten ein bisschen leiser
Turn the news down a bit
Ich will einfach nur hier liegen und genießen
I just want to lie here and enjoy
Dass ich morgen frei hab
That I have tomorrow off
Ich will wegschau'n
I want to look away
Doch das ist so laut
But it's so loud
Ich will nicht versteh'n
I don't want to understand
Also bitte voll leiser dreh'n
So please turn it all the way down
Ich will wegschau'n
I want to look away
Doch das ist so laut
But it's so loud
Ich kann nicht versteh'n
I can't understand
Also, bitte, voll leiser dreh'n
So, please, turn it all the way down






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.