Eisbrecher - Noch zu retten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eisbrecher - Noch zu retten




Sag mir was mit uns beiden passiert ist
Скажи мне, что с нами обоими произошло,
Warum du nicht hier bist
Почему ты не здесь?
Glaubst du, dass etwas tief in uns lebt
Ты думаешь, внутри нас живет нечто,
Das uns weiterträgt
Что несет нас дальше?
Wer weiß was von uns bleibt und wohin es uns treibt
Кто знает, что от нас останется, и куда приведёт?
Ist es richtig? Ist es wichtig?
Правильно ли это? Важно ли это?
Wir waren grenzenlos frei
Мы были безгранично свободны,
Weißt du nicht was für uns auf dem Spiel steht?
Разве ты не знаешь, что для нас стоит на кону,
Wie hart das Schicksal um sich schlägt
Как сильно судьба бьет наотмашь?
Ich lass dich nicht los, bevor du vergisst
Я не отпущу тебя,прежде,чем ты забудешь,
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
Что нашу любовь еще можно спасти.
Der Schmerz geht vorbei, ich weiß wer du bist
Боль пройдет, я знаю , кто ты
Und, dass unsere Liebe noch zu retten ist
И что нашу любовь еще можно спасти.
Glaubst du, dass es für uns nicht leicht ist?
Ты думаешь, что это для нас нелегко,
Noch nicht alles erreicht ist
Что еще не все достигнуто?
Sag mir es ist noch nicht zu spät
Скажи мне, что еще не слишком поздно,
Macht sich auf den Weg
Ступай в дорогу.
Wer weiß was von uns bleibt und wohin es uns treibt
Кто знает, что от нас останется, и куда приведёт?
Ist es richtig? Ist es wichtig?
Правильно ли это? Важно ли это?
Wir waren grenzenlos frei
Мы были безгранично свободны,
Weißt du nicht was für uns auf dem Spiel steht?
Разве ты не знаешь, что для нас стоит на кону,
Wie hart das Schicksal um sich schlägt
Как сильно судьба бьет наотмашь?
Ich lass dich nicht los, bevor du vergisst
Я не отпущу тебя,прежде,чем ты забудешь,
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
Что нашу любовь еще можно спасти.
Der Schmerz geht vorbei, ich weiß wer du bist
Боль пройдет, я знаю , кто ты
Und, dass unsere Liebe noch zu retten ist
И что нашу любовь еще можно спасти.
Fürchte dich nicht, spürst du es nicht?
Не бойся, Разве ты не чувствуешь?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
Что нашу любовь еще можно спасти.
Fürchte dich nicht, spürst du es nicht?
Не бойся, Разве ты не чувствуешь?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
Что нашу любовь еще можно спасти.
Fürchtest du dich, spürst du es nicht?
Ты боишься, не чувствуешь?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
Что нашу любовь еще можно спасти.
Ich lass dich nicht los, bevor du vergisst
Я не отпущу тебя,прежде,чем ты забудешь,
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
Что нашу любовь еще можно спасти.
Der Schmerz geht vorbei, ich weiß wer du bist
Боль пройдет, я знаю , кто ты
Und, dass unsere Liebe noch zu retten ist
И что нашу любовь еще можно спасти.
Fürchte dich nicht, spürst du es nicht?
Не бойся, Разве ты не чувствуешь?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
Что нашу любовь еще можно спасти.
Fürchte dich nicht, spürst du es nicht?
Не бойся, Разве ты не чувствуешь?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
Что нашу любовь еще можно спасти.





Writer(s): NOEL PIX, ALEXANDER WESSELSKY, MAXIMILIAN SCHAUER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.