Eisbrecher - Sakrileg 11 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eisbrecher - Sakrileg 11




Sakrileg 11
Sacrilege 11
Küss mich
Kiss me
Damit ich nichts sagen muss
So I don't have to say a word
Halt mich
Hold me
Und dann mach mit mir Schluss
And then break up with me
Ich weiß nicht wie und
I don't know how and
Wieso es mit uns abwärts geht
Why things are going downhill with us
Es gibt noch viel für mich zu tun doch
There's still much for me to do, but
Du stehst mir im weg
You're standing in my way
Ganz egal was du auch tust
No matter what you do
Egal was du auch sagst
No matter what you say
Egal was dich bewegt
No matter what moves you
Egal wiesehr du dich beklagst
No matter how much you complain
Ich mach mich jetzt davon geh mit
I'm getting out of here, going with
Dem Kopf durch die Wand
My head through the wall
Ich nehm mein Schicksal wieder
I'm taking my fate back
Selbst in die Hand
Into my own hands
Du tust nichts? Ich hass es
You do nothing? I hate it
Versuchst nichts? Ich hass es
Try nothing? I hate it
Du wartest? Ich hass es
You wait? I hate it
Auf irgendwas? Komm lass es
For something? Come on, let it go
Du zitterst? Ich hass es
You tremble? I hate it
Verbitterst? Ich hass es
Become bitter? I hate it
Du lähmst mich? Ich hass es
You paralyze me? I hate it
Wie schnell die zeit vergeht
How quickly time flies
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late
Küss mich
Kiss me
Und dann sag mir adieu
And then say goodbye
Schlag mich
Hit me
Dann tut es nicht so weh
Then it won't hurt so much
Wer weiß wie weit und
Who knows how far and
Wohin der Wind uns beide weht
Where the wind will blow us both
Und was für mich ohne dich
And what for me without you
Noch in den Sternen steht
Is still written in the stars
Ganz egal was du auch tust
No matter what you do
Egal was du auch sagst
No matter what you say
Egal ob du verstehst
Whether you understand or not
Egal wie oft du mich noch fragst
No matter how often you ask me again
Ich mach mich jetzt davon
I'm getting out of here
Und fress mir selbst aus der Hand
And feeding myself from my own hand
Ich hab mir noch nicht oft genug
I haven't burned my fingers enough times yet
Die Finger verbrannt
Burned my fingers
Du sagst nichts? Ich hasse es
You say nothing? I hate it
Du fragst nichts? Ich hasse
You ask nothing? I hate it
Du glaubst noch? Ich hasse es
You still believe? I hate it
An deinem Gott? Komm lass es
In your God? Come on, let it go
Du zitterst? Ich hass es
You tremble? I hate it
Wie schnell die zeit vergeht
How quickly time flies
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late
Du tust nichts? Ich hass es
You do nothing? I hate it
Versuchst nichts? Ich hass es
Try nothing? I hate it
Du wartest? Ich hass es
You wait? I hate it
Auf irgendwas? Komm lass es
For something? Come on, let it go
Du zitterst? Ich hass es
You tremble? I hate it
Verbitterst? Ich hass es
Become bitter? I hate it
Du lähmst mich? Ich hass es
You paralyze me? I hate it
Wie schnell die zeit vergeht
How quickly time flies
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late
Denn es ist viel zu früh zu spät
Because it's much too early, too late





Writer(s): ALEXANDER WESSELSKY, MAXIMILIAN SCHAUER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.