Eisbrecher - Schock - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eisbrecher - Schock




Schock
Shock
Mein Leben könnte gar nicht besser sein
My life couldn't be any better
Und plötzlich läufst du mir ins Messer rein
And suddenly you laufen mir ins Messer rein
Du sagst, zum Leben fehlt mir der Mut
You say I lack the courage to live
Ich glaub, mein Leben tut dir nicht gut
I guess my life is not good for you
Du sagst, du wirst für meine Feigheit bestraft
You say you will be punished for my cowardice
Und wer zu spät kommt, bleibt in Freiheit versklavt
And who comes too late remains enslaved in freedom
Es dreht sich alles um Sex, Macht und Geld
It's all about sex, power and money
Sind wir nicht alle viel zu schlecht für die Welt
Aren't we all far too bad for the world
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Du glaubst, ich wieg mich gern in Sicherheit
You think I like to feel safe
Was fantasierst du von Gerechtigkeit
What do you fantasize about justice
Du glaubst, du gehst an meiner Dummheit kaputt
You think you're going to destroy me with your stupidity
Sagst, wir sind alle zu fett, satt, korrupt
You say we're all too fat, satisfied, corrupt
Du weißt schon lange nicht mehr, wem du vertraust
You haven't known who you trust for a long time
Sagst, du gehst nur noch mit der Waffe nach Haus
You say you only go home with a gun
Fuck Che Guevara und die Revolution
Fuck Che Guevara and the revolution
Das klingt ganz nett, doch das hatten wir schon
That sounds nice, but we've had it before
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Du sagst, du weißt, es wird nicht leicht
You say you know it won't be easy
Fragst dich, ob deine Kraft noch reicht
You wonder if your strength is still enough
Um diesen Weg allein zu gehen
To walk this path alone
Es liegt an dir, ob du dir selbst die Treue hältst
It's up to you whether you stay true to yourself
Und dich nicht aufgibst, wenn du fällst
And don't give up when you fall
Gegen den Rest der Welt zu stehen
To stand against the rest of the world
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Schock
Shock
Schock mein System
Shock my system
Du sagst, du weißt, es wird nicht leicht
You say you know it won't be easy
Fragst dich, ob deine Kraft noch reicht
You wonder if your strength is still enough
Um diesen Weg allein zu gehen
To walk this path alone
Es liegt an dir, ob du dir selbst die Treue hältst
It's up to you whether you stay true to yourself
Und dich nicht aufgibst, wenn du fällst
And don't give up when you fall
Gegen den Rest der Welt zu stehen
To stand against the rest of the world





Writer(s): Alexander Wesselsky, Maximilian Schauer, Noel Pix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.