Eisbrecher - Schock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eisbrecher - Schock




Mein Leben könnte gar nicht besser sein
Моя жизнь не может быть лучше
Und plötzlich läufst du mir ins Messer rein
И вдруг ты врежешься мне в нож
Du sagst, zum Leben fehlt mir der Mut
Ты говоришь, что для жизни мне не хватает мужества
Ich glaub, mein Leben tut dir nicht gut
Я думаю, что моя жизнь не приносит тебе пользы
Du sagst, du wirst für meine Feigheit bestraft
Ты говоришь, что будешь наказан за мою трусость
Und wer zu spät kommt, bleibt in Freiheit versklavt
И тот, кто опаздывает, остается порабощенным на свободе
Es dreht sich alles um Sex, Macht und Geld
Это все о сексе, власти и деньгах
Sind wir nicht alle viel zu schlecht für die Welt
Разве мы все не слишком плохи для мира
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Du glaubst, ich wieg mich gern in Sicherheit
Ты думаешь, мне нравится взвешивать себя в безопасности
Was fantasierst du von Gerechtigkeit
Что вы фантазируете о справедливости
Du glaubst, du gehst an meiner Dummheit kaputt
Ты думаешь, что сломаешься из-за моей глупости
Sagst, wir sind alle zu fett, satt, korrupt
Скажи, что мы все слишком толстые, сытые, коррумпированные
Du weißt schon lange nicht mehr, wem du vertraust
Ты уже давно не знаешь, кому доверяешь
Sagst, du gehst nur noch mit der Waffe nach Haus
Скажи, что ты все еще идешь домой с пистолетом
Fuck Che Guevara und die Revolution
К черту Че Гевару и революцию
Das klingt ganz nett, doch das hatten wir schon
Это звучит очень мило, но у нас уже было это
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Du sagst, du weißt, es wird nicht leicht
Ты говоришь, что знаешь, это будет нелегко
Fragst dich, ob deine Kraft noch reicht
Интересно, хватит ли у тебя сил
Um diesen Weg allein zu gehen
Чтобы пройти этот путь в одиночку
Es liegt an dir, ob du dir selbst die Treue hältst
Это зависит от вас, будете ли вы хранить верность себе
Und dich nicht aufgibst, wenn du fällst
И не сдавайся, если ты упадешь
Gegen den Rest der Welt zu stehen
Противостоять остальному миру
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Schock
Шок
Schock mein System
Шок моей системы
Du sagst, du weißt, es wird nicht leicht
Ты говоришь, что знаешь, это будет нелегко
Fragst dich, ob deine Kraft noch reicht
Интересно, хватит ли у тебя сил
Um diesen Weg allein zu gehen
Чтобы пройти этот путь в одиночку
Es liegt an dir, ob du dir selbst die Treue hältst
Это зависит от вас, будете ли вы хранить верность себе
Und dich nicht aufgibst, wenn du fällst
И не сдавайся, если ты упадешь
Gegen den Rest der Welt zu stehen
Противостоять остальному миру





Writer(s): Alexander Wesselsky, Maximilian Schauer, Noel Pix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.