Paroles et traduction Eisbrecher - Schwarze Witwe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarze Witwe
Черная вдова
Böses
Mädchen
Дурная
девчонка
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
Не
жалей
меня
Gib
mir
die
Peitsche
Дай
мне
кнут
Und
ich
danke
es
dir
И
я
буду
тебе
благодарна
Schwarze
Göttin
Черная
богиня
Lass
mich
dein
Opfertier
sein
Позволь
мне
быть
твоей
жертвой
Mach
was
du
willst
mit
mir
Делай
со
мной,
что
хочешь
Ich
werd
dir
alles
verzeihen
Я
тебе
все
прощу
Küss
mich
schwarze
Witwe
Поцелуй
меня,
черная
вдова
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
heut
Nacht
Не
жалей
меня
сегодня
ночью
Friss
mich
schwarze
Witwe
Съешь
меня,
черная
вдова
Komm
spür
mich
Подойди,
почувствуй
меня
Ich
will
dich
berühren
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
Schwarze
Witwe
Черная
вдова
Reiß
mir
das
Herz
aus
der
Brust
Вырви
мое
сердце
из
груди
Beug
dich
in
meinen
Schoß
Наклонись
ко
мне
на
колени
Lass
mich
krepieren
vor
Lust
Дай
мне
умереть
от
наслаждения
Keine
Rettung
Нет
спасения
Ich
trag
dein
Gift
schon
in
mir
Я
уже
ношу
твой
яд
в
себе
All
meine
Lebenskraft
Вся
моя
жизненная
сила
Versinkt
im
Abgrund
der
Gier
Тонет
в
бездне
желания
Küss
mich
schwarze
Witwe
Поцелуй
меня,
черная
вдова
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
heut
Nacht
Не
жалей
меня
сегодня
ночью
Friss
mich
schwarze
Witwe
Съешь
меня,
черная
вдова
Komm
spür
mich
Подойди,
почувствуй
меня
Ich
will
dich
berühren
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
Küss
mich
schwarze
Witwe
Поцелуй
меня,
черная
вдова
Friss
mich
schwarze
Witwe
Съешь
меня,
черная
вдова
Küss
mich
schwarze
Witwe
Поцелуй
меня,
черная
вдова
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
heut
Nacht
Не
жалей
меня
сегодня
ночью
Friss
mich
schwarze
Witwe
Съешь
меня,
черная
вдова
Komm
spür
mich
Подойди,
почувствуй
меня
Ich
will
dich
berühren
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
Küss
mich
schwarze
Witwe
Поцелуй
меня,
черная
вдова
Friss
mich
schwarze
Witwe
Съешь
меня,
черная
вдова
Komm
spür
mich
Подойди,
почувствуй
меня
Ich
will
dich
berühren
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
Küss
mich
schwarze
Witwe.
Поцелуй
меня,
черная
вдова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOCHEN SEIBERT, ALEXANDER WESSELSKY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.