Eisbrecher - Verrückt - Original Version - traduction des paroles en anglais

Verrückt - Original Version - Eisbrechertraduction en anglais




Verrückt - Original Version
Insane - Original Version
Du sagst ich bin anders
You say I'm different
Ich sag Du hast Recht
I say you're right
Du sagst dir gehts prächtig
You say you're doing great
Das heisst Dir gehts schlecht
That means you're doing bad
Ich bin unersättlich
I'm insatiable
Krieg niemals genug
Never get enough
Fass in deine Wunden
Reach into your wounds
Und schüre die Glut
And fan the flame
Es ist angerichtet
It's ready to serve
Es ist mir ein Fest
It's a feast for me
Ich leck deine Lippen
I lick your lips
Weil du mir schmeckst
Because I like you
Oh, bin ich dir peinlich
Oh, am I embarrassing you
Mach ich dir Angst?
Do I scare you?
Wer ist normal hier
Who's normal here?
Und wer ist hier krank?
And who's sick?
Die Entscheidung ist gefallen
The decision has been made
Die Ladung in mir tickt, tickt, tickt, tickt
The charge inside me is ticking, ticking, ticking, ticking
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will ever be the same
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I'm insane
Ich bin auf Bewährung
I'm on probation
Nein gut bin ich nicht
No, I'm not good
Dein hässlicher Bruder
Your ugly brother
Ein Schlag ins Gesicht
A slap in the face
Du sagst ich bedroh dich
You say I'm threatening you
Bin neben der Spur
I'm off the rails
Du glaubst ich versteh dich?
You think I understand you?
Ich quäl dich doch nur
I just torture you
Ich habe keine Ahnung
I have no idea
Erinnere mich nicht
Don't remind me
Plädiere auf freispruch
Plead not guilty
Ich bin nicht ganz dicht
I'm not quite right in the head
Du sagst ich bin peinlich
You say I'm embarrassing
Sag mach ich dir Angst?
Say, do I scare you?
Was ist schon normal hier
What is normal here
Und wer ist hier
And who's here?
Und wer ist hier krank?
And who's sick?
Die Entscheidung ist gefallen
The decision has been made
Die Ladung in mir tickt, tickt, tickt, tickt
The charge inside me is ticking, ticking, ticking, ticking
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will ever be the same
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I'm insane
Die Entscheidung ist gefallen
The decision has been made
Die Ladung in mir tickt, tickt, tickt, tickt
The charge inside me is ticking, ticking, ticking, ticking
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will ever be the same
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I'm insane
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I'm insane
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I'm insane
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I'm insane
Die Ladung in mir tickt
The charge inside me is ticking
Zum Glück bin ich verrückt!
Luckily I'm insane!
Verrückt!
Insane!
Die Entscheidung ist gefallen
The decision has been made
Die Ladung in mir tickt, tickt, tickt, tickt
The charge inside me is ticking, ticking, ticking, ticking
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will ever be the same
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I'm insane
Zum Glück bin ich verrückt!
Luckily I'm insane!
Zum Glück bin ich verrückt!
Luckily I'm insane!
Zum Glück bin ich verrückt!
Luckily I'm insane!





Writer(s): Justin Balk, Rupert Keplinger, Noel Pix, Christoph Hessler, Alexander Wesselsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.