Eisbrecher - Verrückt - Original Version - traduction des paroles en russe




Verrückt - Original Version
Сумасшедший - Оригинальная версия
Du sagst ich bin anders
Ты говоришь, я другой,
Ich sag Du hast Recht
Я говорю, ты права.
Du sagst dir gehts prächtig
Ты говоришь, у тебя всё отлично,
Das heisst Dir gehts schlecht
Это значит, тебе плохо.
Ich bin unersättlich
Я ненасытен,
Krieg niemals genug
Мне всегда мало.
Fass in deine Wunden
Копаюсь в твоих ранах
Und schüre die Glut
И раздуваю пламя.
Es ist angerichtet
Стол накрыт,
Es ist mir ein Fest
Для меня это праздник.
Ich leck deine Lippen
Я облизываю твои губы,
Weil du mir schmeckst
Потому что ты мне по вкусу.
Oh, bin ich dir peinlich
О, я тебя смущаю?
Mach ich dir Angst?
Я тебя пугаю?
Wer ist normal hier
Кто здесь нормальный,
Und wer ist hier krank?
А кто здесь больной?
Die Entscheidung ist gefallen
Решение принято,
Die Ladung in mir tickt, tickt, tickt, tickt
Заряд во мне тикает, тикает, тикает, тикает.
Nichts wird mehr wie früher sein
Ничто не будет как прежде,
Zum Glück bin ich verrückt
К счастью, я сумасшедший.
Ich bin auf Bewährung
Я на испытательном сроке,
Nein gut bin ich nicht
Нет, хорошим я не бываю.
Dein hässlicher Bruder
Твой уродливый брат,
Ein Schlag ins Gesicht
Удар по лицу.
Du sagst ich bedroh dich
Ты говоришь, я тебе угрожаю,
Bin neben der Spur
Что я слетел с катушек.
Du glaubst ich versteh dich?
Ты думаешь, я тебя понимаю?
Ich quäl dich doch nur
Я тебя просто мучаю.
Ich habe keine Ahnung
Я понятия не имею,
Erinnere mich nicht
Не напоминай мне.
Plädiere auf freispruch
Требую оправдания,
Ich bin nicht ganz dicht
У меня не все дома.
Du sagst ich bin peinlich
Ты говоришь, я тебя смущаю,
Sag mach ich dir Angst?
Скажи, я тебя пугаю?
Was ist schon normal hier
Что вообще считается нормальным,
Und wer ist hier
И кто здесь,
Und wer ist hier krank?
И кто здесь больной?
Die Entscheidung ist gefallen
Решение принято,
Die Ladung in mir tickt, tickt, tickt, tickt
Заряд во мне тикает, тикает, тикает, тикает.
Nichts wird mehr wie früher sein
Ничто не будет как прежде,
Zum Glück bin ich verrückt
К счастью, я сумасшедший.
Die Entscheidung ist gefallen
Решение принято,
Die Ladung in mir tickt, tickt, tickt, tickt
Заряд во мне тикает, тикает, тикает, тикает.
Nichts wird mehr wie früher sein
Ничто не будет как прежде,
Zum Glück bin ich verrückt
К счастью, я сумасшедший.
Zum Glück bin ich verrückt
К счастью, я сумасшедший.
Zum Glück bin ich verrückt
К счастью, я сумасшедший.
Zum Glück bin ich verrückt
К счастью, я сумасшедший.
Die Ladung in mir tickt
Заряд во мне тикает,
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Verrückt!
Сумасшедший!
Die Entscheidung ist gefallen
Решение принято,
Die Ladung in mir tickt, tickt, tickt, tickt
Заряд во мне тикает, тикает, тикает, тикает.
Nichts wird mehr wie früher sein
Ничто не будет как прежде,
Zum Glück bin ich verrückt
К счастью, я сумасшедший.
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!





Writer(s): Justin Balk, Rupert Keplinger, Noel Pix, Christoph Hessler, Alexander Wesselsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.