Paroles et traduction Eisbrecher - Verrückt
Du
sagst,
ich
bin
anders,
ich
sag,
du
hast
Recht
Ты
говоришь,
я
другой,
я
говорю
— ты
права.
Du
sagst
dir
geht's
prächtig,
das
heißt
dir
geht's
schlecht
Ты
говоришь,
что
всё
в
порядке
— значит,
всё
плохо.
Ich
bin
unersättlich,
krieg
niemals
genug
Я
ненасытен,
полученного
никогда
не
достаточно,
Fass
in
deine
Wunden
und
schüre
die
Glut
Обновляю
твои
раны
и
разжигаю
в
них
огонь!
Es
ist
angerichtet,
es
ist
mir
ein
Fest
Всё
готово,
это
праздник
для
меня,
Ich
leck
deine
Lippen,
weil
du
mir
schmeckst
Я
лижу
твои
губы,
ибо
ты
мне
нравишься.
Oh,
bin
ich
dir
peinlich,
mach
ich
dir
Angst?
Оу,
я
причиняю
боль?
Я
внушаю
тебе
страх?
Wer
ist
normal
hier
und
wer
ist
hier
krank?
Кто
здесь
нормальный,
а
кто
свихнувшийся?
Die
Entscheidung
ist
gefall'n
Решение
принято,
Die
Ladung
in
mir
tickt
Во
мне
тикает
взрывчатка
(тикает,
тикает,
тикает),
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein
Ничего
больше
не
будет,
как
раньше,
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
(bin
ich
verrückt?)
К
своему
счастью,
я
безумен.
Ich
bin
auf
Bewährung,
nein,
gut,
bin
ich
nicht
Я
условно-досрочно,
нет,
ну,
я
не
Dein
hässlicher
Bruder,
ein
Schlag
ins
Gesicht
Твой
уродливый
брат,
пощечина
Du
sagst,
ich
bedroh
dich,
bin
neben
der
Spur
Вы
говорите,
что
я
угрожаю
вам,
я
сбился
с
пути
Du
glaubst,
ich
versteh
dich,
ich
quäl
dich
doch
nur
Думаешь,
я
тебя
понимаю?
Я
просто
мучаю
тебя!
Ich
hab
keine
Ahnung,
erinnre
mich
nicht
понятия
не
имею,
не
помню
Plädiere
auf
Freispruch,
ich
bin
nicht
ganz
dicht
Просить
оправдательный
приговор,
я
не
совсем
напряжен
Du
sagst,
ich
bin
peinlich,
sag,
mach
ich
dir
Angst?
Вы
говорите,
что
я
смущаю
вас,
скажите,
я
вас
пугаю?
Was
ist
schon
normal
hier
und
wer
ist
hier,
und
wer
ist
hier
krank?
Что
здесь
нормально
и
кто
здесь
Die
Entscheidung
ist
gefall'n
Die
Ladung
in
mir
tickt
Решение
принято,
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein
Во
мне
тикает
взрывчатка
(тикает,
тикает,
тикает),
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
Ничего
больше
не
будет,
как
раньше,
К
своему,
счастью
я
безумен!
Die
Entscheidung
ist
gefall'n
Die
Ladung
in
mir
tickt
Решение
принято,
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein
Во
мне
тикает
взрывчатка
(тикает,
тикает,
тикает),
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
Ничего
больше
не
будет,
как
раньше,
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
счастью,
я
сумасшедший
(к
счастью,
я
сумасшедший)
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
счастью,
я
сумасшедший
(к
счастью,
я
сумасшедший)
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
Заряд
внутри
меня
тикает
(к
счастью,
я
сумасшедший)
Die
Ladung
in
mir
tickt
(zum
Glück
bin
ich
verrückt)
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
Бомба
замедленного
действия
тикает
во
мне.
Die
Ladung
in
mir
tickt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt,
verrückt
Безумен!
Die
Entscheidung
ist
gefall'n
Решение
принято,
Die
Ladung
in
mir
tickt
Во
мне
тикает
взрывчатка
(тикает,
тикает,
тикает),
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein
Ничего
больше
не
будет,
как
раньше,
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
своему,
счастью
я
безумен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexx Wesselsky
Album
Verrückt
date de sortie
20-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.