Paroles et traduction Eisbrecher - Wie Tief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
Freiheit
in
leeren
Augen
No
freedom
in
empty
eyes
Es
ist
die
Wahrheit,
die
zu
mir
spricht
It
is
the
truth
that
speaks
to
me
Kein
Erbarmen
für
diese
Feigheit
No
mercy
for
this
cowardice
Kalte
Gnade
führt
mich
ins
Licht
Cold
grace
leads
me
into
the
light
All
mein
Zögern,
all
meine
Gedanken
All
my
hesitation,
all
my
thoughts
All
die
Jahre,
so
sinnlos
verprasst
All
the
years,
wasted
so
senselessly
Ich
denke,
dass
ich
fühle
I
think
I
feel
Ich
krieche
und
ich
wühle
I
crawl
and
I
dig
Nach
dem,
was
ich
mal
war
For
what
I
once
was
Doch
es
ist
nichts
mehr
da
But
there
is
nothing
left
Ich
hasse,
dass
ich
fluche
I
hate
that
I
curse
Verlier
mich
auf
der
Suche
Lose
myself
in
the
search
Du
allein
kannst
mich
befrei′n
aus
dieser
Not
You
alone
can
free
me
from
this
distress
Wie
tief
ist
dein
Tod?
How
deep
is
your
death?
Wie
endlos
die
Ewigkeit?
How
endless
is
eternity?
Wie
tief
ist
ein
Traum?
How
deep
is
a
dream?
Wann
wachst
du
auf?
When
will
you
wake
up?
Keine
Weisheit
lässt
mich
noch
glauben
No
wisdom
lets
me
believe
An
die
Sehnsucht,
die
in
mir
sticht
In
the
longing
that
stabs
me
Schwarze
Seelen
in
endloser
Eiszeit
Black
souls
in
an
endless
ice
age
Heiße
Hoffnung
nimmt
uns
die
Sicht
Hot
hope
takes
our
sight
All
mein
Sehnen,
all
meine
Gebete
All
my
yearning,
all
my
prayers
Die
letzte
Chance,
so
sinnlos
verprasst
The
last
chance,
so
senselessly
wasted
Ich
denke,
dass
ich
fühle
I
think
I
feel
Ich
grabe
und
ich
wühle
I
dig
and
I
dig
Nach
dem,
was
einmal
war
For
what
once
was
Doch
es
ist
nichts
mehr
da
But
there
is
nothing
left
Ich
kratze,
bis
ich
blute
I
scratch
until
I
bleed
Und
such
im
Nichts
das
Gute
And
search
for
the
good
in
the
nothing
Du
allein
kannst
mich
befrei'n
aus
diesem
Sog
You
alone
can
free
me
from
this
whirlpool
Wie
tief
ist
dein
Tod?
How
deep
is
your
death?
Wie
endlos
die
Ewigkeit?
How
endless
is
eternity?
Wie
tief
ist
ein
Traum?
How
deep
is
a
dream?
Wann
wachst
du
auf?
When
will
you
wake
up?
Wie
tief
ist
dein
Tod?
How
deep
is
your
death?
Wie
endlos
die
Ewigkeit?
How
endless
is
eternity?
Wie
tief
ist
ein
Traum?
How
deep
is
a
dream?
Wann
wachst
du,
auf?
When
will
you,
wake
up?
Hörst
du
mich?
(Wach
auf)
Can
you
hear
me?
(Wake
up)
Hörst
du
mich?
(Wach
auf)
Can
you
hear
me?
(Wake
up)
Hörst
du
mich?
(Wach
auf)
Can
you
hear
me?
(Wake
up)
Hörst
du
mich?
Wach
auf,
ja
Can
you
hear
me?
Wake
up,
yes
Ich
fühle,
ich
krieche
zu
dir
in
die
Tiefe
I
feel,
I
crawl
to
you
in
the
depths
Ich
suche,
ich
ruf
nach
dir
I
search,
I
call
out
to
you
Wann
wachst
du
auf?
When
will
you
wake
up?
Wann
wachst
du
auf?
When
will
you
wake
up?
Wie
tief
ist
dein
How
deep
Wie
tief
ist
dein
How
deep
Wie
tief
ist
dein
Tod?
How
deep
is
your
death?
Wie
endlos
die
Ewigkeit?
How
endless
is
eternity?
Wie
tief
ist
ein
Traum?
How
deep
is
a
dream?
Wann
wachst
du
auf?
When
will
you
wake
up?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Wesselsky, Maximilian Schauer, Noel Pix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.