Eisbrecher - Zwischen uns - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eisbrecher - Zwischen uns




Zwischen uns
Between Us
Zwischen uns die Welten
Worlds between us
Ich werf sie aus der Bahn
I'll throw them off their track
Zwischen uns die Wüste
Deserts between us
Ich werde sie durchfahren
I'll drive straight through them
Zwischen uns der Dschungel
Jungles between us
Ich lade mein Gewehr
I'll load my gun
Zwischen uns das Meer
Oceans between us
Ich trink es einfach leer
I'll drink them dry
Zwischen uns die Zweifel
Doubts between us
Ich räum sie alle aus
I'll clear them all away
Zwischen uns die Wände
Walls between us
Ich hab 'ne harte Faust
I've got a strong fist
Zwischen uns die Wälder
Forests between us
Ich hab 'ne Kettensäge
I've got a chainsaw
Und such mir meine Wege
And I'll find my way
Ich renn für dich
I run for you
Ich verbrenn für dich
I burn for you
Ich geh keinem Ärger aus dem Weg
I won't shy away from trouble
Da ist noch mehr zwischen uns
There's more between us
Ich lauf für dich
I walk for you
Ich häng mich auf für dich
I'll hang myself for you
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
I want your heart to beat only for me
Da ist noch mehr zwischen uns
There's more between us
Da ist noch mehr
There's more
Zwischen uns die Berge
Mountains between us
Ich werd sie alle sprengen
I'll blast them all away
Zwischen uns die Sterne
Stars between us
Ich lass sie tiefer hängen
I'll make them hang lower
Zwischen uns die Zukunft
Future between us
Ich mach sie für dich sicher
I'll make it safe for you
Zwischen uns die Dramen
Dramas between us
Ich such mir 'nen neuen Dichter
I'll find a new writer
Zwischen uns die Eltern
Parents between us
Ich werde sie entzücken
I'll charm them all
Zwischen uns die Laufbahn
Careers between us
Ich fülle alle Lücken
I'll fill all the gaps
Zwischen uns die Steine
Stones between us
Ich bringe sie ins Rollen
I'll set them rolling
Und dann geh ich in die vollen
And then I'll go all in
Ich renn für dich
I run for you
Ich verbrenn für dich
I burn for you
Ich geh keinem Ärger aus dem Weg
I won't shy away from trouble
Da ist noch mehr zwischen uns
There's more between us
Ich lauf für dich
I walk for you
Ich häng mich auf für dich
I'll hang myself for you
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
I want your heart to beat only for me
Da ist noch mehr zwischen uns
There's more between us
Da ist noch mehr
There's more
Zwischen uns der Türsteher
Bouncer between us
Ich lass mich selber rein
I'll let myself in
Zwischen uns die Tische
Tables between us
Ich hack sie kurz und klein
I'll chop them up
Zwischen uns der Typ da
That guy between us
Der muss jetzt leider gehen
He has to leave now
Zwischen uns der Zeitpunkt
The moment between us
Werd ihn auf richtig drehen
I'll turn it just right
Zwischen uns das Eis
Ice between us
Ich werd es durchbrechen
I'll break through it
Zwischen uns die Worte
Words between us
Ich höre auf zu sprechen
I'll stop talking
Zwischen uns drei Schritte
Three steps between us
Ich komme bei dir an
I'll reach you
Und zieh dich an mich ran
And pull you close
Bis nichts, nichts, nichts mehr
Until nothing, nothing, nothing
Zwischen uns steht
Stands between us
Und ich endlich spür, wie dein Herz schlägt
And I finally feel your heart beat
Ich renn für dich
I run for you
Ich verbrenn für dich
I burn for you
Ich geh keinem Ärger aus dem Weg
I won't shy away from trouble
Da ist noch mehr zwischen uns
There's more between us
Ich lauf für dich
I walk for you
Ich häng mich auf für dich
I'll hang myself for you
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
I want your heart to beat only for me
Da ist noch mehr zwischen uns
There's more between us





Writer(s): Alexander Wesselsky, Chris Buseck, Noel Pix, Mia Aegerter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.