Paroles et traduction Eisenwut - Магнолия
Сквозь
пальцы
пепел
струится,
Ashes
slip
through
my
fingers,
Здесь
ничего
больше
нет
There
is
nothing
left
here
Здесь
только
след
от
сияния
цветущей
магнолии
(магнолии).
Only
a
trace
of
the
blooming
magnolia's
(magnolia's)
radiance.
Мы
закрываем
глаза,
We
close
our
eyes,
Мы
забираем
сердца,
не
замечая
момента,
что
каждому
дарит
We
steal
hearts,
not
noticing
the
moment
that
each
one
gifts
Магнолия,
Магнолия,
Магнолия
Magnolia,
Magnolia,
Magnolia
Сквозь
время
льётся
свет.
Light
pours
through
time.
Сквозь
жизнь
струится
свет.
Light
flows
through
life.
Насквозь
пронзает
вечность
свет
магнолии.
The
light
of
the
magnolia
pierces
eternity
through
and
through.
Цвети-и-и,
магнолия,
цвети-и-и,
магнолия.
Bloom,
magnolia,
bloom,
magnolia.
Коснись
меня,
коснись
меня,
магнолия.
Touch
me,
touch
me,
magnolia.
Мы
выливаем
время
слезами
в
песок.
We
pour
out
time
into
the
sand
in
tears.
Мы
забываем,
что
каждого
срок
истечёт.
We
forget
that
each
one's
time
will
run
out.
Упорно
бьёмся
в
закрытые
двери
We
beat
at
closed
doors
stubbornly
И
плачем
от
боли
мы.
And
weep
from
the
pain.
Не
ценим
то,
что
в
руках.
We
do
not
cherish
what
we
hold
in
our
hands.
Мы
прячем
слабость
в
словах.
We
hide
our
weakness
in
words.
Мы
убегаем
за
грань
в
надежде,
что
нам
ответ
даст
магнолия
(магнолия)
We
flee
beyond
the
edge
in
the
hope
that
the
magnolia
(magnolia)
will
give
us
an
answer
Сквозь
время
льётся
свет.
Light
pours
through
time.
Сквозь
жизнь
струится
свет.
Light
flows
through
life.
Насквозь
пронзает
вечность
свет
магнолии.
The
light
of
the
magnolia
pierces
eternity
through
and
through.
Цвети-и-и,
магнолия,
цвети-и-и,
магнолия.
Bloom,
magnolia,
bloom,
magnolia.
Пронзай
меня,
пронзай
весь
мир,
магнолия.
Pierce
me,
pierce
the
whole
world,
magnolia.
Как
зыбок
тот
ослепительный
миг,
How
fragile
is
that
dazzling
moment,
Что
между
будущим
и
прошлым
висит
на
волоске,
That
hangs
by
a
thread
between
the
future
and
the
past.
Озаряемый
светом
цветущей
магнолии.
Illuminated
by
the
light
of
the
blooming
magnolia.
Струится
пепел
сквозь
пальцы
над
ним.
Ashes
drift
through
fingers
above
it.
Надежда
рвётся
из
самых
глубин.
Hope
bursts
forth
from
the
depths.
Расти
из
пепла,
цвети,
озаряй
своим
светом,
магнолия.
Rise
from
the
ashes,
bloom,
illuminate
with
your
light,
magnolia.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Glorin, Mikhail Evdokimov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.