Paroles et traduction Eisfabrik - White Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
your
see
is
white
Все,
что
ты
видишь,
- белое,
A
quite
unique
condition
Состояние
поистине
уникальное,
Where
the
lights
diffuse
Где
свет
рассеивается,
And
no
shadows
are
cast
И
нет
никаких
теней.
The
horizon
disappears
Горизонт
исчезает,
There's
no
reference
at
all
Нет
никаких
ориентиров,
It's
like
flying
with
a
plane
Как
будто
летишь
на
самолете
In
the
middle
of
a
white
cloud
Посреди
белого
облака.
There
is
nothing
more
to
see
Больше
ничего
не
видно,
Here
you
don't
wanna
be
Тебе
здесь
не
место,
There
is
no
chance
to
survive
Нет
шансов
выжить,
You
won't
make
it
out
alive
Ты
не
выберешься
отсюда
живой.
Light
from
different
directions
Свет
из
разных
направлений
Producing
many
shadows
Создает
множество
теней,
And
in
the
end
they
will
И
в
конце
концов
они
All
cancel-out
each
other
Все
нейтрализуют
друг
друга.
Here
is
nothing
more
to
see
Здесь
больше
ничего
не
видно,
You
better
stop
where
you
are
Тебе
лучше
остановиться
там,
где
ты
есть,
Do
not
move
to
far
away
Не
уходи
слишком
далеко,
And
try
to
find
your
way
back
home
И
попробуй
найти
дорогу
домой.
There
is
nothing
more
to
see
Больше
ничего
не
видно,
Here
you
don't
wanna
be
Тебе
здесь
не
место,
There
is
no
chance
to
survive
Нет
шансов
выжить,
You
won't
make
it
out
alive
Ты
не
выберешься
отсюда
живой.
(Whiteout)
- There
is
nothing
more
to
see
(Белое
безмолвие)
- Больше
ничего
не
видно,
(Whiteout)
- Here
you
don't
wanna
be
(Белое
безмолвие)
- Тебе
здесь
не
место,
(Whiteout)
- There
is
no
chance
to
survive
(Белое
безмолвие)
- Нет
шансов
выжить,
(Whiteout)
- You
won't
make
it
alive
(Белое
безмолвие)
- Ты
не
выживешь.
There
is
nothing
more
to
see
Больше
ничего
не
видно,
(Whiteout)
(Белое
безмолвие)
Here
you
don't
wanna
be
Тебе
здесь
не
место,
(Whiteout)
(Белое
безмолвие)
There
is
no
chance
to
survive
Нет
шансов
выжить,
(Whiteout)
(Белое
безмолвие)
You
won't
make
it
out
alive
Ты
не
выберешься
отсюда
живой.
(Whiteout)
(Белое
безмолвие)
You
cannot
win
the
fight
Ты
не
сможешь
победить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Der Frost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.