Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Tote Nutten
1000 Dead Whores
In
der
Herbertstraße
aufgereiht
Line
them
up
on
Herbert
Street
Mein
Sturmgewehr
nach
ihnen
Kugeln
speit
My
machine
gun
spits
bullets
into
them
Geh
jede
Nacht
durch
ihre
Reihen
I
go
through
their
ranks
every
night
Lass
sie
bis
zum
Morgen
schreien
Make
them
scream
until
the
morning
light
Bis
zum
Sonnenaufgang
Hurenmord
Killing
whores
until
the
sun
comes
up
Arbeit'
ich
weiter
im
Akkord
Working
in
4/4
time,
I
never
let
up
Muss
immer
neu
meine
Waffen
laden
Reload
my
weapons
again
and
again
Sende
feine
Feuergarben
Sending
white
streaks
of
fire
across
the
land
Warum
ich
Dirnen
hasse
weiß
ich
nicht
I
don't
know
why
I
hate
whores,
I
just
do
Schieß
ihnen
Wahrheit
ins
Gesicht
I
shoot
truth
into
their
lying
faces,
it's
true
Und
wenn
ich
noch
Zeit
zur
Verfügung
hab
And
when
I
have
some
time
to
spare
Zieh
ich
den
Leichen
ihre
Häute
ab
I
skin
the
corpses,
as
is
my
prayer
Lass
sie
in
rohem
Fleisch
verbluten
Leave
them
bleeding
in
raw
meat
Mein
Lebensziel
ist
1000
tote
Nutten
My
life's
goal
is
1000
dead
whores,
it's
sweet
1000
eine
stattliche
Zahl
1000,
a
magnificent
number
1000
fache
Todesqual
1000
times
the
deathly
slumber
1000
ein
hehres
Ziel
1000,
a
lofty
goal
indeed
1000
keine
weniger
und
keine
zuviel
1000,
not
more,
not
less,
I
need
Werd
mit
ihrem
Blut
die
Straßen
fluten
I'll
flood
the
streets
with
their
blood,
it's
a
river
Mein
Lebensziel
ist
1000
tote
Nutten
My
life's
goal
is
1000
dead
whores,
deliver
1000
tote
Nutten
- lass
sie
in
rohem
Fleisch
verbluten
1000
dead
whores
- leave
them
bleeding
in
raw
meat
So
viele
Beerdigungen
wie
noch
nie
So
many
funerals,
the
like
we
haven't
seen
Ein
Hoch
auf
die
Bestattungsindustrie
Cheers
to
the
funeral
industry,
their
pockets
green
So
kurbel
blutig
ich
die
Wirtschaft
an
I
boost
the
economy
in
my
bloody
way
Und
schaut
halt
zu
was
man
machen
kann
Just
look,
see
what
one
man
can
do,
hooray
Heut
hab'
ich
mir
das
Fernsehen
eingeladen
Today
I
invited
the
television
over
Zur
Dokumentierung
meiner
Taten
To
document
my
deeds,
like
a
four-leaf
clover
Ein
Exklusivbericht
bei
RTL-explosiv
An
exclusive
report
on
RTL
Explosiv
Führ'
mich
aus
meinem
Seelentief
Bring
me
out
of
my
soulful
abyss
Ich
lass'
mir
schöne
Autogrammkarten
drucken
I'll
have
beautiful
autographed
cards
printed
Lass'
sie
ihr
Blut
auf
die
Gesellschaft
spucken
Let
them
spit
their
blood
at
society,
uninhibited
Bis
mein
Starschnitt
in
der
Bravo
erscheint
Until
my
centerfold
appears
in
Bravo
Sind
wir
alle
in
Glück
und
Frieden
vereint
We'll
all
be
united
in
happiness,
aglow
Lass
sie
live
im
Fernsehen
bluten
Let
them
bleed
live
on
television,
darling
Mein
Lebensziel
ist
1000
tote
Nutten
My
life's
goal
is
1000
dead
whores,
it's
calling
1000
eine
stattliche
Zahl
1000,
a
magnificent
number
1000
fache
Todesqual
1000
times
the
deathly
slumber
1000
ein
hehres
Ziel
1000,
a
lofty
goal
indeed
1000
keine
weniger
und
keine
zuviel
1000,
not
more,
not
less,
I
need
Muss
mich
für
eine
hohe
Einschaltquote
sputen
I
have
to
hurry,
my
ratings
are
dwindling
Mein
Lebensziel
ist
1000
tote
Nutten
My
life's
goal
is
1000
dead
whores,
it's
tingling
1000
tote
Nutten
lass
sie
live
im
Fernsehen
bluten
1000
dead
whores,
let
them
bleed
live
on
television
1000
tote
Nutten
lass
sie
live
im
Fernsehen
bluten
1000
dead
whores,
let
them
bleed
live
on
television
1000
tote
Nutten
lass
sie
in
rohem
Fleisch
verbluten
Liedertexte
1000
dead
whores,
leave
them
bleeding
in
raw
meat,
Lyrics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Roth, Ronny Fimmel, Theresa Trenks, Michael Harry Lenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.