Eisregen - 13 - traduction des paroles en russe

13 - Eisregentraduction en russe




13
13
An einem kalten Novembertag
В холодный ноябрьский день
Bring ich Blumen zu deinem Grab
Я приношу цветы к твоей могиле
Ich stell sie neben den Marmorstein
Я кладу их рядом с мраморным камнем
Und denke an dich, die ganze Zeit
И думаю о тебе, все время
Die Bäume verlieren ihr Blätterkleid
Деревья теряют свой лиственный наряд
Es schmückt dein Erdreich mit buntem Glanz
Он украшает твою землю разноцветным блеском
Tief dort unten wartest du auf mich
Глубоко внизу ты ждешь меня
Die Maden fraßen dein Gesicht
Черви сожрали твое лицо
Du bist meine 13, 13
Ты моя 13, 13
Du bist meine 13, süße 13
Ты моя 13, сладкая 13
Vor einem Jahr war ich das erste Mal hier
Год назад я был здесь впервые
An deinem Grab, kurz nach halb vier
У твоей могилы, без пятнадцати четыре
Sie ließen sorgsam den Leichnahm hinab
Они осторожно опустили твой труп вниз
Und warfen dir Erde und Blumen ins Grab
И бросили тебе в могилу землю и цветы
Kurz zuvor hab ich dich getroffen
Незадолго до этого я встретил тебя
Und aus deinem Herzen das Blut gesoffen
И пил кровь из твоего сердца
Ich warf dich in den Fluß neben meinem Haus
Я бросил тебя в реку рядом с моим домом
Kurz darauf zog man dich wieder raus
Вскоре тебя снова вытащили
Du bist meine 13, 13
Ты моя 13, 13
Du bist meine 13, süße 13
Ты моя 13, сладкая 13
Du warst meine 13, eine besondere Zahl
Ты была моей 13, особое число
Gern denk ich an dich, deine Todesqual
Я люблю думать о тебе, о твоей смертельной муке
Im letzten Jahr sind noch weitre gekommen
В прошлом году пришло еще больше
Die ich besuche, in besonderen Stunden
Тех, кого я навещаю в особые часы
An dein Grab kehr ich gerne zurück
Я люблю возвращаться к твоей могиле
Ich genieß die Minuten, mein besonderes Glück
Я наслаждаюсь этими минутами, моим особым счастьем
Das ich dich traf, hat unser Leben verändert
То, что я встретил тебя, изменило наши жизни
Meines hat es bereichert, deines hat es beendet
Мою это обогатило, твою - оборвало
Meine Zeit ist vorrüber, ich muß weitergehn
Мое время истекло, я должен идти дальше
Um ein paar Reihen weiter vor dem nächsten zu stehn
Чтобы встать на несколько рядов дальше, перед следующей
Heute nacht schon, wenn der volle Mond mich leitet
Уже этой ночью, когда полная луна будет освещать мне путь
Wird der Inhalt des nächsten Grabes bereitet...
Будет подготовлено содержимое следующей могилы...
Du warst meine 13, 13
Ты была моей 13, 13
Du warst meine 13, süße 13
Ты была моей 13, сладкая 13





Writer(s): Kristijan Coza, Robert Jovanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.