Eisregen - 19 Nägel für Sophie - traduction des paroles en anglais

19 Nägel für Sophie - Eisregentraduction en anglais




19 Nägel für Sophie
19 Nails for Sophie
Welch wunderschöne Frau
What a beautiful woman
Und ich dachte sie sei mein
And I thought she was mine
Sie hat mir ja auch gehört
She belonged to me
Doch eben leider nicht allein.
But unfortunately not alone.
Ein Engel mit rotem Haar
An angel with red hair
Sein Name war Sophie
Her name was Sophie
Ich hab alles für ihn getan
I did everything for him
Doch geliebt hat er mich nie.
But she never loved me.
All die Jahre hab ich es verdrängt
All these years I've been repressing it
Dass ich vielleicht nicht der einzige bin
That I might not be the only one
Der ihr seine Liebe schenkt und in ihren Körper dringt.
Who gives her his love and enters her body.
Doch irgendwann nach ein paar Jahren
But sometime after a few years
Da stürzte es ein das Haus der Lügen
The house of lies collapsed
Mit einem Mal hab ich alles erfahren
All of a sudden I found out everything
Dass da noch 19 Männer neben mir waren.
That there were 19 other men besides me.
Aus Liebe wurde Hass
Love turned into hate
Im selben Augenblick
At the very moment
Ich verlor fast den Verstand
I almost lost my mind
Doch nun führt kein Weg zurück.
But now there is no way back.
Suchte mir 19 Nägel aus gehärtetem Stahl
I picked out 19 nails made of hardened steel
Jeder von ihnen ein 30cm langer rostfreier Totenpfahl.
Each of them a 30cm long stainless steel totem pole.
19 Nägel, 19 Nägel für Sophie
19 nails, 19 nails for Sophie
Sie blutet aus 19 Löchern
She bleeds from 19 holes
So heftig wie noch nie
As hard as ever
Ich schenk ihr 19 Nägel
I give her 19 nails
19 Mal rostfreier Stahl
19 times stainless steel
Doch erst Nagel Nummer 19
But only nail number 19
Beendet ihre Qual.
Ends her torment.
2 für die Augen
2 for the eyes
2 für die Ohren
2 for the ears
2 werden sich in Hals und Zunge bohren
2 will pierce throat and tongue
2 durch die Hände in die Unterarme
2 through the hands into the forearms
Sie nimmt Gestalt an, Stahl für die Dame
She takes shape, steel for the lady
2 für die Knie
2 for the knees
Für jedes Schienbein 2 gemeine
2 for each mean shinbone
Und durch die Füße wird sich Stahl
And through the feet steel will
Mit heißem Blut vereinen
Unite with hot blood
Bleiben 2 für die Brüste
2 left for the breasts
Und der letzte Nagel
And the last nail
Noch reserviert für den Platz zwischen den Beinen
Still reserved for the place between her legs
Für jenes feuchte tiefe Loch.
For that moist deep hole.
Doch bevor der Stahl kam
But before the steel came
Da gestand ich Sophie
I confessed Sophie
All ihre 19 Liebhaber
All her 19 lovers
Ich tötete sie
I killed them
Vor ihrem Ableben
Before they die
Hab ich sie gefragt
I asked her
Ob es sich lohnt für dich zu sterben
Is it worth dying for you
"Nein" haben sie gesagt
"No" they said
So erhielt ich 19 Schädel,
So I received 19 skulls
19 Schädel für Sophie
19 skulls for Sophie
All ihre 19 Lover
All her 19 lovers
So leblos wie noch nie.
As lifeless as never before.
Ich schenk ihr 19 Schädel
I give her 19 skulls
19 Mal durch Berg und Tal
19 times by hill and valley
Doch mit Schädel Nummer 19
But with skull number 19
Beginnt erst ihre Qual.
Only now begins her torment.
19 Nägel, 19 Nägel für Sophie
19 nails, 19 nails for Sophie
Sie blutet aus 19 Löchern
She bleeds from 19 holes
So heftig wie noch nie
As hard as ever
Ich schenk ihr 19 Nägel
I give her 19 nails
19 mal rostfreier Stahl
19 times stainless steel
Doch erst Nagel Nummer 19
But only nail number 19
Beendet ihre Qual.
Ends her torment.





Writer(s): Michael Roth, Ronny Fimmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.