Eisregen - Alphawolf - traduction des paroles en anglais

Alphawolf - Eisregentraduction en anglais




Alphawolf
Alphawolf
Vater, sperr die Tochter ein
Father, lock up your daughter
Sie ist jetzt Frau nicht länger Kind
She is now a woman, no longer a child
Das Rot hat sie nun wach geküsst
The red has kissed her awake
Das Rot, das zwischen Schenkeln fliesst
The red that flows between her thighs
Und dessen Ruch, ganz süß und zart
And whose scent, so sweet and tender
Trägt der Wind hinab zur Stadt
The wind carries down to the city
Wo er des Mannwolfs Nüstern trifft
Where it meets the werewolf's nostrils
Der lang darauf gelauert hat
Who has long been waiting for it
Der Wolf er sträubt sein graues Fell
The wolf bristles his gray fur
Und kämmt die lange Mähne glatt
And combs his long mane smooth
Das er dem neuen Weib gefällt
That he may please the new woman
Das er erwählt zur Beute hat
That he has chosen to be his prey
Vater, eins sei dir gewiss
Father, one thing is certain
Dein Rudel ändert sein Gesicht
Your pack will change its face
Ein neuer Wolf kratzt an der Tür
A new wolf scratches at the door
Zu führen dir die Tochter fort
To carry your daughter away
Und am schwarzen Firnament
And on the black firmament
Ein bleicher Mond in Wolken brennt
A pale moon burns in the clouds
Schickt herab sein fahles Licht
Sends down its pale light
Lässt den Wolf im Herzen heulen
Makes the wolf howl in his heart
Gibt dir Stärke, schenkt dir Kraft
Gives you strength, gives you power
Bei der Jagd aufs junge Blut
In the hunt for young blood
Denn du wirst der Jäger sein
For you will be the hunter
Als Alphawolf sei ihr Fleisch dein
As Alphawolf, her flesh be yours
Dem Trieb zur Jagd folgen sehr viele
The urge to hunt is followed by many
Fixiert auf ihrer Beute Schoß
Fixated on their prey's lap
Dort ruht das Ziel all ihrer Lüste
There rests the goal of all their lust
Dort, wo aus Blut das Leben floss
There, where life flowed from blood
Mit dem Mond in ihren Herzen
With the moon in their hearts
Umschleichen sie die junge Frau
They stalk the young woman
Des Wolfes Waffen sind Modern
The wolf's weapons are modern
Eitel stellt er sie zur Schau
He displays them in vain
Doch ihr allein obliegt die Qual
But she alone bears the torment
Zu wählen jenen Alphawolf
To choose that Alphawolf
Der sie erneut zum Bluten bringt
Who will make her bleed again
Dann zärtlich ihre Tränen trinkt
Then tenderly drinks her tears
Mit seinem Fleisch, so Hart wie Stahl
With his flesh, as hard as steel
Weiht er endgültig sie zur Frau
He finally consecrates her as a woman
Doch hat er erst sein Ziel erreicht
But once he has reached his goal
Er satt sich rasch von dannen schleicht
He quickly slinks away
Und so, lieb Vater, liegts an dir
And so, dear Father, it is up to you
Dein eigen Fleisch und Blut kehrt heim
Your own flesh and blood returns home
Sein Herz gebrochen, frisch vernarbt
Her heart broken, freshly scarred
Wird sie nun wieder Tochter sein
Will she now be a daughter again





Writer(s): Eisregen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.