Eisregen - Axtmann - traduction des paroles en anglais

Axtmann - Eisregentraduction en anglais




Axtmann
Axtmann
Axtmann...
Axeman...
Versperrt die Türen
Lock the doors
Vernagelt die Fenster
Board up the windows
Verhaltet euch ruhig
Behave yourselves
Heut Nacht kommen Gespenster
Tonight the specters are coming
Ein Geist der im Tod keine Ruhe fand
A spirit that found no peace in death
Zieht nach Wochen im Sarg
Ventures forth from the coffin
Wieder mordend durchs Land
Murdering through the land
Steh ihm - nicht im Weg
Don't get - in his way
Sonst trifft dich - sein Schlag
Or you'll feel - his blow
Und man legt deine Leiche
And they'll put your body
In Stücken - ins Grab
In pieces - in the grave
Versteck dich im Haus
Hide in the house
Bete, dass er es meidet
Pray that he avoids it
Und dass er stattdessen
And that he dismembers
Jemand andres zerschneidet
Someone else instead
Und pass gut auf
And pay close attention
Wenn es kratzt an der Tür
When it scratches at the door
Dann weißt du genau:
Then you'll know for sure:
Der Axtmann ist hier
The Axeman is here
Nun bist du - sein Ziel
You are now - his target
Jetzt ist - alles aus
It is now - over
Gleich kommt - mit der Axt
Soon he will come - with his axe
Der Tod - in dein Haus
Death - into your house
Da hilft kein Betteln
No amount of begging
Erst recht kein Gebet
Will be of any help
Wenn dir der Axtmann
When the Axeman
Den Schädel einschlägt
Cleave your skull
Er hackt dich in Stücke
He will hack you into pieces
Verteilt deinen Leib
Scatter your body
Es ist nicht mehr viel
There won't be much
Was von dir übrig bleibt
Left of you
Ein Nachtmahr, ein Monster
A nightmare, a monster
Aus Hass geboren
Born out of hatred
Verspritzt Feindesblut
Sheds the blood of his enemies
Wie er es einst geschworen
As he once swore
Wer ihn ins Grab gebracht
Those who put him in the grave
Aus Habgier und Neid
Out of greed and envy
Gehörst du zu jenen
If you belong to them
Mach dich bereit
Prepare yourself
Axtmann...
Axeman...
So wird dich nichts retten
Nothing will save you
Dann holt dich der Mann
The man will come
Der mit seiner Axt
The one who can
Dich zweiteilen kann
Cut you in half
Hörst du das Kratzen?
Do you hear the scratching?
Dann bricht auf die Tür
As it forces the door
Das Ende ist nah
The end is near
Der Axtmann ist hier
The Axeman is here
Du schreist im Wahn
You scream in madness
Da ereilt dich der Tod
As death overtakes you
Dann trifft dich sein Stahl
His steel strikes you
Und dein Blut färbt ihn rot
And your blood stains him red
Steh ihm - nicht im Weg
Don't get - in his way
Sonst trifft dich - sein Schlag
Or you'll feel - his blow
Und man legt deine Leiche
And they'll put your body
In Stücken - ins Grab
In pieces - in the grave
Nun bist du - sein Ziel
You are now - his target
Jetzt ist - alles aus
It is now - over
Gleich kommt - mit der Axt
Soon he will come - with his axe
Der Tod - in dein Haus
Death - into your house
Da hilft kein Betteln
No amount of begging
Erst recht kein Gebet
Will be of any help
Wenn dir der Axtmann
When the Axeman
Den Schädel einschlägt
Cleave your skull
Er hackt dich in Stücke
He will hack you into pieces
Verteilt deinen Leib
Scatter your body
Es ist nicht mehr viel
There won't be much
Was von dir übrig bleibt
Left of you
Ein Nachtmahr, ein Monster
A nightmare, a monster
Aus Hass geboren
Born out of hatred
Verspritzt Feindesblut
Sheds the blood of his enemies
Wie er es einst geschworen
As he once swore
Wer ihn ins Grab gebracht
Those who put him in the grave
Aus Habgier und Neid
Out of greed and envy
Gehörst du zu jenen
If you belong to them
Mach dich bereit
Prepare yourself
Axtmann...
Axeman...





Writer(s): Michael Roth, Ronny Knauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.